Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"gluttonous" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
gluttonous
 
1. {adjective}   gefräßig  
 
 
 
Examples (Beispiele)
– Madam President , ladies and gentlemen , Commissioner , we have now spent two years struggling with the Commission proposal on food advertising. In tabling it , the Commission is clearly going beyond its competences. It is not pursuing consumer protection , but is trying to nanny and gag consumers , for it sees the citizens of Europe as stupid , fat and gluttonous , and so nutrient profiles are to be used to divide foods into good and bad products , and this in accordance with a procedure that is scientifically untenable. Above all , this is to be done on the quite simply erroneous premise that advertising alone is to blame for Europeans’ expanding waistlines. Let me tell the Commission that this bears no relation to the real world. I wonder more and more frequently which planet you come from. Advertising that is not expressly permitted is then to be banned in the future. Of course advertisements must not lie. No one wants that. But we do not need advertising censorship. After all , we already have a law that protects consumers from misleading advertising. And of course advertising is the elixir of life for the food sector in this overcrowded food market. Innovation in this sector is only possible if one product can distinguish itself from another. Only in this way can it be successfully promoted and marketed. And innovation is ultimately also of benefit to consumers , who consequently have access to better and better products.Innovation is key to a company’s success and thus secures jobs. Do you have any idea how many jobs a law like this would destroy. You are creating a bureaucratic monster : a laborious and lengthy authorisation procedure for every single advertising slogan from 25 Member States , obviously to be submitted translated word for word into all 20 official languages.This would deal the last deathblow to our SMEs. But they would of course already be overstretched by the ongoing need to provide uptodate scientific proof. Why should people no longer be allowed to say , ‘Fruit is healthy’. Because there may be a type of fruit that is too sweet for the Commission– Frau Präsidentin , liebe Kolleginnen und Kollegen , Herr Kommissar. Mit dem Kommissionsentwurf zur Lebensmittelwerbung quälen wir uns jetzt seit zwei Jahren herum. Die Kommission überschreitet hiermit eindeutig ihre Kompetenzen. Sie betreibt keinen Verbraucherschutz , sondern will den Verbraucher gängeln und entmündigen , weil die Kommission die europäischen Bürger für dumm , dick und gefräßig hält. Deshalb sollen Lebensmittel über Nährwertprofile in gute und schlechte Produkte eingeteilt werden , und das nach einem wissenschaftlich unhaltbaren Verfahren. Und vor allem mit der schlichtweg falschen Begründung , allein die Werbung sei schuld an der zunehmenden Dickleibigkeit der Europäer. Das ist weltfremd , werte Kommission. Ich frage mich immer öfter , von welchem Planeten kommen Sie. Werbung , die nicht ausdrücklich erlaubt ist , soll also in Zukunft verboten sein. Natürlich darf Werbung nicht lügen. Das will keiner. Aber wir brauchen keine Werbezensur. Wir haben doch schon ein Gesetz , das den Verbraucher vor irreführender Werbung schützt. Und natürlich ist Werbung das Lebenselixier der Lebensmittelbranche auf diesem gesättigten Lebensmittelmarkt. Innovation in diesem Sektor ist nur dadurch möglich , dass sich ein Produkt von einem anderen unterscheidet. Nur so lässt es sich erfolgreich bewerben und vermarkten. Und Innovation kommt schließlich auch dem Verbraucher , durch immer bessere Produkte zugute.Innovation sichert den Unternehmenserfolg und damit unsere Arbeitsplätze. Wissen Sie eigentlich , wie viele Arbeitsplätze ein Gesetz wie dieses vernichten würde. Ein bürokratisches Monster soll hier geschaffen werden. Ein umständliches , langwieriges Genehmigungsverfahren für jeden einzelnen Werbespruch aus 25 Mitgliedstaaten – einzureichen natürlich Wort für Wort in alle zwanzig Amtssprachen übersetzt.Spätestens das wäre der Todesstoß für unsere KMU. Aber die wären ja auch schon mit dem permanent immer neu einzureichenden wissenschaftlichen Nachweis überfordert. Warum soll man denn nicht mehr sagen dürfen „Obst ist gesund“. Weil es eventuell eine Obstsorte gibt , die der Kommission zu süß ist.Wir machen uns doch lächerlich. So etwas sorgt für Politikverdrossenheit , für Europafeindlichkeit. Ich fordere Sie auf , Herr Kommissar , ziehen Sie diesen Entwurf endlich zurück. Ich hätte Ihnen das auch schon eher gesagt , nur scheinen Sie ja nicht so gerne mit diesen lästigen Parlamentariern zu sprechen. Vielleicht hätten Sie einmal aus dem Glasturm des Berlaymont - Gebäudes in die Niederungen unserer Büros hinabsteigen und in unseren Ausschuss kommen sollen
eur-lex.europa.eu