| I would agree with Dagmar Roth - Behrendt and others who have spoken here ,  that adults have free will to take up smoking or to take up drinking ,  but it is deplorable that young people are encouraged to take up smoking as the result of billboard advertising and advertising generally.Tobacco advertising tends to glamorize smoking ,  but there is nothing glamorous about smoking ,  about cancer ,  chronic bronchitis and all the other tobacco - related illnesses that kill many millions each year. Our next step must be to convince young people ,  especially young women ,  not to go down this road. I know from the very impressive representations that I have received from the medical profession  -  and I want to thank them for that  -  that more young women are actually suffering now from lung cancer | Ich gebe Frau Roth - Behrendt und anderen Rednerinnen und Rednern Recht ,  wenn sie sagen ,  daß Erwachsene frei entscheiden können ,  ob sie anfangen zu rauchen oder zu trinken ,  aber bedauernswert ist ,  daß junge Menschen mit Hilfe von Plakatwerbung und Werbung im allgemeinen ermutigt werden ,  mit dem Rauchen anzufangen.Tabakwerbung verherrlicht in der Regel das Rauchen ,  aber es ist nichts Herrliches am Rauchen ,  an Krebserkrankungen ,  an chronischer Bronchitis und all den anderen Krankheiten ,  die mit Tabakkonsum in Verbindung stehen und jährlich viele Millionen Menschen umbringen. Als nächsten Schritt müssen wir die Jugendlichen ,  insbesondere junge Frauen ,  davon überzeugen ,  einen anderen Weg zu gehen. Ich weiß aus den äußerst eindrucksvollen Darstellungen von Vertretern des medizinischen Berufsstandes  -   ,  und ich möchte mich an dieser Stelle bei ihnen bedanken  -  daß heute tatsächlich mehr junge Frauen an Lungenkrebs leiden |