I would agree with Dagmar Roth - Behrendt and others who have spoken here , that adults have free will to take up smoking or to take up drinking , but it is deplorable that young people are encouraged to take up smoking as the result of billboard advertising and advertising generally.Tobacco advertising tends to glamorize smoking , but there is nothing glamorous about smoking , about cancer , chronic bronchitis and all the other tobacco - related illnesses that kill many millions each year. Our next step must be to convince young people , especially young women , not to go down this road. I know from the very impressive representations that I have received from the medical profession - and I want to thank them for that - that more young women are actually suffering now from lung cancer | Ich gebe Frau Roth - Behrendt und anderen Rednerinnen und Rednern Recht , wenn sie sagen , daß Erwachsene frei entscheiden können , ob sie anfangen zu rauchen oder zu trinken , aber bedauernswert ist , daß junge Menschen mit Hilfe von Plakatwerbung und Werbung im allgemeinen ermutigt werden , mit dem Rauchen anzufangen.Tabakwerbung verherrlicht in der Regel das Rauchen , aber es ist nichts Herrliches am Rauchen , an Krebserkrankungen , an chronischer Bronchitis und all den anderen Krankheiten , die mit Tabakkonsum in Verbindung stehen und jährlich viele Millionen Menschen umbringen. Als nächsten Schritt müssen wir die Jugendlichen , insbesondere junge Frauen , davon überzeugen , einen anderen Weg zu gehen. Ich weiß aus den äußerst eindrucksvollen Darstellungen von Vertretern des medizinischen Berufsstandes - , und ich möchte mich an dieser Stelle bei ihnen bedanken - daß heute tatsächlich mehr junge Frauen an Lungenkrebs leiden |