I believe so.The Framework Directive takes the second step before the first. We are missing out on the opportunity for countries without legislation to learn from countries with excellent soil - protection practices. We shall also experience bureaucracy , particularly in those countries that already have tough legislation. Why should they have to examine their entire country and define risk areas , even though they already have exemplary legislation. We do not need this bureaucracy , nor do we need the gilt - edged soil - protection system that Europe is now demanding from us.In closing , a comment on the argument that Parliament itself asked for this Directive years ago. Yes , that was the case five years and more ago. However , in the meantime we have had experience of the Habitats Directive , the Directive on integrated pollution prevention and control , the Water Framework Directive and many more. As well , unlike the Commissioners , we are held accountable locally. Therefore we do not hold fast to five - year and ten - year plans when businesses and local authorities on the ground are telling us that it is too much of a good thing. I acknowledge the efforts of the rapporteur to make the Directive less stringent , but bureaucracy is best avoided at source
Die Rahmenrichtlinie macht den zweiten Schritt vor dem ersten. Wir verpassen die Chance , dass Staaten ohne Gesetzgebung von Ländern mit guter Praxis im Bodenschutz lernen könnten. Und wir werden Bürokratie gerade für Staaten mit schon anspruchsvoller Gesetzgebung erleben. Warum müssen diese trotz vorbildlicher Gesetzgebung ihr gesamtes Staatsgebiet untersuchen und Risikogebiete definieren. Wir brauchen weder diese Bürokratie noch einen Bodenschutz mit Goldrand , den uns Europa jetzt abverlangt.Abschließend zu dem Argument , das Parlament habe diese Richtlinie doch selbst vor Jahren gefordert. Ja , das war vor fünf Jahren und mehr der Fall. Nur , zwischenzeitlich haben wir unsere Erfahrungen mit FFH , IVU , Wasserrahmenrichtlinie und vielem mehr gemacht. Und im Gegensatz zur Kommission werden wir als Europapolitiker vor Ort zur Rechenschaft gezogen. Wir halten deshalb nicht an Fünf - Jahres - oder Zehn - Jahres - Plänen fest , wenn uns Unternehmen und Verwaltung vor Ort sagen : Es ist zu viel des Guten. Ich erkenne die Bemühungen der Berichterstatterin an , die Richtlinie zu entschärfen. Bürokratie vermeidet man aber am ehesten in der Entstehung. Noch haben wir dazu eine Chance , indem wir die Richtlinie ablehnen.Ich hoffe auf ein starkes Signal an den Rat , der seinen Nationen diese Bürokratiewelle nicht zumuten kann
Mr President , ladies and gentlemen , there are economic theories that are astoundingly impervious to reality. One of them is the presupposition that a central bank that endeavours to keep prices stable must , , also be making the best possible contribution to full employment and growth. That prices in the euro zone have been stable for years is not a matter of contention ; if we disregard the effect of rising oil prices and indirect taxation , inflation in the euro zone currently stands at just above 1% , which is verging on deflation. Has this brought us less unemployment and more growth. The crisis is , of course , attributable not only to misguided monetary policy. It is due , above all , to a policy , described as one of reform , which is in thrall to profit , wrecks workers’ rights , encourages wage dumping , and privatises social security benefits , thereby helping to strangle mass purchasing power and to increase poverty in Europe.Monetary policy does , however , bear its share of responsibility as a result of cuts in interest rates that have been too late and not enough. It is cynical to describe the European Central Bank as having pursued the goal of full employment when millions of women and men have lost their jobs in recent years – not a few of them because the high cost of borrowing has bled small businesses dry. The fact is that a central bank also has the task of sounding the alarm when ever - increasing concentration of ownership gives the private banking sector more power over the market and when cuts in key interest rates serve primarily to increase the finance houses’ profit margins , instead of being felt by smaller enterprises and consumers. In this respect , too , the ECB has failed. Those who mendaciously depict the history of the single European currency as a success story are merely showing once again which vested interests colour their view of political events in Europe : monetary union has no equal as a model of success in the eyes of the European financial elite , whose attention is fixed on conglomerates’ gilt - edged balance sheets and increasing profits
Herr Präsident , werte Kolleginnen und Kollegen. Es gibt ökonomische Thesen , die sind erstaunlich resistent gegenüber der Realität. Zu diesen Thesen gehört die Annahme , dass eine Zentralbank , die sich um Preisstabilität bemüht , damit auch den bestmöglichen Beitrag für Vollbeschäftigung und Wachstum leistet. Unstrittig haben wir in der Eurozone seit Jahren Preisstabilität. Rechnen wir den Effekt von Ölpreisanstieg und indirekten Steuern heraus , beträgt die Inflationsrate im Euroraum derzeit knapp über 1 Prozent. Das ist hart an der Schwelle zur Deflation. Haben wir deshalb etwa weniger Arbeitslosigkeit und mehr Wachstum. Natürlich geht die Krise nicht nur auf falsche Geldpolitik zurück. Sie geht vor allem zurück auf eine profithörige , so genannte Reformpolitik , die Arbeitnehmerrechte zerschlägt , Lohndumping fördert , soziale Leistungen privatisiert und durch all das zu strangulierter Massenkaufkraft und wachsender Armut in Europa beiträgt.Aber auch die Geldpolitik trägt durch zu späte und unzureichende Zinssenkungen eine Mitverantwortung. Der EZB zuzuschreiben , sie habe das Ziel der Vollbeschäftigung unterstützt , ist zynisch gegenüber Millionen Frauen und Männern , die in den letzten Jahren ihren Arbeitsplatz verloren haben. Nicht wenige deshalb , weil kleine Unternehmen durch teure Kredite ausgeblutet wurden. Denn auch das gehört zu den Aufgaben einer Zentralbank : Alarm zu schlagen , wenn der private Bankensektor durch immer stärkere Konzentration wachsende Marktmacht erhält und Leitzinssenkungen primär die Profitmarge der Geldhäuser erhöhen , statt bei kleineren Unternehmen und Konsumenten wirklich anzukommen. Auch in dieser Hinsicht hat die EZB versagt. Wer die Geschichte der Europäischen Währungsunion zur Erfolgsstory umlügt , zeigt nur einmal mehr , durch die Brille welcher Interessen er die politische Entwicklung in Europa betrachtet : Vom Blickpunkt der europäischen Geldelite aus , mit Blick auf goldgeränderte Konzernbilanzen und wachsende Profite ist die Währungsunion ein unschlagbares Erfolgsmodell. Wer die Welt unter diesem Blickpunkt betrachtet , mag der EZB. Darüber hinaus halten wir die Erstellung eines Jahrbuchs zur wirtschaftlichen Entwicklung ähnlich dem der in den USA , so wie es die EVP ja auch gefordert hat , für sinnvoll
rapporteur. - Mr President , ladies and gentlemen , the question as to whether the Member States taxation policy actually helps to promote growth , employment and innovation at present can unfortunately be answered in very few words : it does not. Growth is simply not promoted by abandoning to free fall the tax rates of highly profitable conglomerates in a Europe - wide dumping race and in return demanding cash increasingly forcefully from average wage earners , the unemployed and pensioners in their capacity as consumers.Growth is not promoted by subjecting income from employment to a tax rate that is several times greater than that applied to income from assets , thereby making the gap between them ever wider. Employment is not promoted when small investing enterprises are taxed disproportionately more than those tinkering speculatively in shares , bonds and financial derivatives. Innovation is certainly not promoted as long as multinationals with gilt - edged balance sheets are able to stash away the best part of research and development funds in their accounts , while those who are actually targeted for this kind of benefit are left out in the rain.In brief : a socially balanced perspective and development is certainly not being promoted in the EU , but is virtually being stalled while those rolling in money are being treated to more and more tax breaks and fattened up even more while those who already have little are having to dig ever deeper into their pockets. This kind of taxation policy is fatal in terms of economic policy , counterproductive in terms of growth policy and catastrophic in terms of social policy.I know that the structure of national taxation systems still lies , of course , within the sovereignty of the Member States on paper , but the reality is somewhat different. The lack of EU - wide coordination actually means - even in the direct taxation sector - that national taxation systems are increasingly no longer designed at all on the basis of policy , but are formed and moulded by the ice - cold system of tax competition. This system can involve a simple denominator : the more mobile a factor , the greater its potential for extortion against national fiscal services and the more sweeping the tax relief , of course , which it is able to enforce itself.If government revenues are not to dry up and run out completely in this process , the sectors not able to escape taxation at all , or only with difficulty , must be taxed even more heavily almost as compensation. Taxes are therefore shifted - from corporate profits to private income , and then from investment income to labour income , which is even less mobile , within income from highly paid employment to less well paid employees , who are also correspondingly less mobile , and generally from income and assets to consumption. The fact that this process is in force - and has been for years and decades - can be very clearly demonstrated by the data on tax receipts and taxation rates in the EU. Not only the legal tax rates but also the actual tax rates on corporate profits in the EU have fallen in the last decade by over 10 percentage points. All the studies carried out on this subject confirm this
Berichterstatterin. - Herr Präsident , verehrte Kolleginnen , verehrte Kollegen. Die Frage , ob die Steuerpolitik der EU - Staaten gegenwärtig tatsächlich einen Beitrag zur Förderung von Wachstum , Beschäftigung und Innovation leistet , lässt sich leider sehr knapp beantworten : Sie tut es nicht. Denn Wachstum wird eben nicht gefördert , indem man die Steuersätze hochprofitabler Konzerne in einem europaweiten Dumpingwettlauf dem freien Fall preisgibt und im Gegenzug Normalverdiener , Arbeitslose , Rentner als Verbraucher immer brutaler zur Kasse bittet.Wachstum wird nicht gefördert , indem man Arbeitseinkommen um ein Vielfaches mehr belastet als Einkommen aus Vermögensbesitz und die Kluft zwischen beiden sogar immer größer wird. Beschäftigung wird nicht gefördert , wenn investierende Kleinunternehmen ungleich höher besteuert werden als das spekulative Herumspielen in Aktien , Bonds und Finanzderivaten. Innovation wird ganz sicher nicht gefördert , solange Multis mit goldgeränderten Bilanzen den übergroßen Teil der Forschungs - und Entwicklungsgelder auf ihren Konten bunkern können , während diejenigen , die tatsächlich auf solche Unterstützung angewiesen sind , im Regen stehen bleiben.Kurz : Eine sozial ausgeglichene Perspektive und Entwicklung der EU wird ganz sicher nicht begünstigt , sondern geradezu abgewürgt , solange die , die im Geld schwimmen , mit immer neuen Steuergeschenken beglückt und immer weiter gemästet werden , während denjenigen , die schon wenig haben , immer mehr in die Tasche gegriffen wird. Eine solche Steuerpolitik ist konjunkturpolitisch fatal , wachstumspolitisch kontraproduktiv und sozialpolitisch eine Katastrophe.Ich weiß , dass auf dem Papier natürlich die Gestaltung der nationalen Steuersysteme nach wie vor in der Hoheit der Mitgliedstaaten liegt , aber die Realität sieht anders aus. Tatsächlich bewirkt das Fehlen einer EU - weiten Koordination - gerade auch im Bereich der direkten Steuern - , dass die nationalen Steuersysteme zunehmend gar nicht mehr politisch gestaltet werden , sondern von der eiskalten Logik des Steuerwettbewerbs geformt und geprägt werden. Diese Logik lässt sich auf einen einfachen Nenner bringen : Je mobiler ein Faktor , desto größer ist sein Erpressungspotential gegenüber den nationalen Steuerbehörden und desto umfassender sind natürlich auch die Steuererleichterungen , die er für sich durchsetzen kann.Sollen in diesem Prozess die staatlichen Einnahmen nicht gänzlich austrocknen und versiegen , müssen geradezu zur Kompensation die Bereiche umso stärker besteuert werden , die sich der Besteuerung schwer oder gar nicht entziehen können. Deshalb werden Steuern verlagert - von Unternehmensgewinnen auf private Einkommen , hier von Kapitaleinkommen auf Arbeitseinkommen , die eben weniger mobil sind , innerhalb der Arbeitseinkommen von hochbezahlter Arbeit auf die weniger gut bezahlten Arbeitnehmer , die eben auch entsprechend weniger mobil sind , und generell von Einkommen und Vermögen auf Konsum. Dass dieser Prozess läuft - und zwar seit Jahren und Jahrzehnten - , lässt sich anhand der Daten über Steuereinnahmen und Steuersätze in der EU sehr klar belegen. So sind eben nicht nur die gesetzlichen , sondern auch die effektiven Steuersätze auf Unternehmensgewinne in der EU im letzten Jahrzehnt um über 10 % - Punkte gefallen. Das belegen sämtliche Studien zu dem Thema , die es gibt.Nahezu überall in den EU - Ländern wurden Spitzensteuersätze gesenkt. In immer mehr EU - Ländern werden private Kapitaleinkommen durch den Übergang zu dualen Steuersystemen massiv gegenüber Arbeitseinkommen privilegiert. Und die Verbrauchssteuern steigen weiter und weiter - zum einen durch so genannte Ökosteuern , die aber oft genug eben mangels Wahlmöglichkeiten gar keine ökologische Lenkungswirkung haben , sondern schlicht und ergreifend Haushalte schröpfen , und zum anderen dadurch , dass Mehrwertsteuern immer weiter steigen und sich in immer mehr Ländern im oberen Ende des vereinbarten Korridors annähern