Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"geologically" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
geologically
 
1. {adverb}   geologisch  
 
 
 
Examples (Beispiele)
But it is clear from the latest trends that we need to further step up our efforts.So let me now consider the long - term factors affecting the oil market. Put simply , we are leaving the era of cheap oil , and cheap energy in general. Global energy demand is growing and the International Energy Agency estimates that it could increase by more than 50% by 2030. In particular , emerging economies are consuming more and more energy.On the other hand , it is far from clear whether there will be sufficient oil production to satisfy global demand. Experts say that geologically there are still enough resources underground for the next 40 - 50 years. As the International Energy Agency has stated , it is far from certain whether the producing countries have the ability or willingness to step up production to meet seemingly inevitable and long - term continued increases in global oil demandAber die jüngsten Trends lassen erkennen , dass wir unsere Anstrengungen verstärken müssen.Lassen Sie mich nunmehr auf die langfristigen Faktoren zu sprechen kommen , die einen Einfluss auf den Ölmarkt haben. Mit einfachen Worten : Wir verlassen generell die Ära des billigen Öls und der billigen Energie. Die globale Nachfrage nach Energie wächst , und die Internationale Energieagentur schätzt , dass sie bis zum Jahr 2030 um mehr als 50 % zunehmen könnte. Insbesondere die Schwellenländer verbrauchen mehr und mehr Energie.Andererseits ist durchaus nicht sicher , ob es eine ausreichende Ölerzeugung geben wird , um die globale Nachfrage zu befriedigen. Experten sagen , geologisch gebe es im Untergrund noch genügend Ressourcen für die nächsten 40 - 50 Jahre. Wie die Internationale Energieagentur festgestellt hat , ist es bei Weitem nicht sicher , ob die Erzeugerländer fähig oder willens sind , die Produktion zu erhöhen , um dem scheinbar unvermeidlichen und langfristig anhaltenden Anstieg der globalen Nachfrage nach Öl nachzukommen
Mr President , Madam President - in - Office of the Council , Commissioner , international trade is in crisis : according to the forecasts of the Istituto affari internationali , 2001 will see growth of 2% compared to the 13% in 2000. I feel it is right to raise the issues of WTO reforms , legitimacy and transparency of decisions so that we do not lose sight of the WTO s primary , unique mission which is to extend international trade. This is why Doha must not fail : it must not fail because it has to ensure the sustained expansion of international trade over the next few years. The responsibility of the success or failure of Doha lies with Europe and the other more advanced countries.In general , I feel that we must take note of certain considerations and questions. Firstly , in my opinion , we must stop following the line of reciprocity at all costs. Removing the barriers to trade - even unilaterally - is not an act of surrender. It is a farsighted measure , particularly in economic terms. I commend Commissioner Lamy for taking this approach with the Everything but Arms initiative , although we will have to explain to the European citizens that , under that initiative , which was well - received and rightly so , banana duties will fall definitively in 2009 , that is in 10 years time - a geologically important period in many respects - and we will also have to tell them whyHerr Präsident , Frau Ratspräsidentin , Herr Kommissar. Der Welthandel befindet sich in einer Krise : Den Schätzungen des Instituts für internationale Angelegenheiten zufolge wird das Wachstum 2001 nur bei 2 Prozent liegen , gegenüber 13 Prozent im Jahr 2000. Ich halte es für richtig , sich dem Problem einer WTO - Reform , dem Problem der Legitimität und der Transparenz der Entscheidungen zu stellen , um die wichtigste und alleinige Aufgabe der WTO , nämlich die Erweiterung der internationalen Handelsbeziehungen , nicht aus den Augen zu verlieren. Deshalb darf das Treffen von Doha nicht scheitern : Es darf nicht scheitern , um in den nächsten Jahren den zügigen Ausbau der internationalen Handelsbeziehungen zu ermöglichen. Auf Europa und den anderen hoch entwickelten Ländern lastet die Verantwortung dafür , ob die Konferenz in Doha ein Fehlschlag oder zu einem Erfolg wird.Ganz allgemein müssen wir einige Erwägungen bzw. einige Fragen in Betracht ziehen ; vor allem müssen wir meiner persönlichen Auffassung nach die Logik der unbedingten Gegenseitigkeit aufgeben : Das - auch einseitige - Niederreißen von Handelsbarrieren ist kein Akt der Kapitulation , sondern des Weitblicks , insbesondere des wirtschaftlichen Weitblicks. Ich bescheinige Herrn Kommissar Lamy , mit der Initiative Everything but arms getreu dieser Logik gehandelt zu haben , doch müsste man den Unionsbürgern erklären , dass gemäß dieser zu Recht begrüßten Initiative die Zölle für Bananen endgültig im Jahr 2009 , also in zehn Jahren - in gewisser Hinsicht ein Erdzeitalter - fallen werden , und man müsste ihnen auch erklären , warum das so ist
eur-lex.europa.eu