I feel , however , that we as a Parliament must be even franker , to try to change the immensely difficult situation in Algeria today
Dennoch meine ich , daß wir als Parlament noch eine deutlichere Sprache sprechen müssen , um diese ungeheuer schwierige Situation in Algerien heute zu verändern
Mr Prodi argued that it is unacceptable for us to do nothing. I hope that my remarks and the Commissioner's remarks at the outset of this debate have been sufficient to convince him that steps are being taken and will be taken in the future.Mrs Hassi raised questions relating to the sustainability of supply. The International Energy Agency noted in its 2004 World Energy Outlook that most estimates show that proven oil reserves are sufficient to meet projected world demand over the next three decades and that global oil production will not peak before 2030 , provided the necessary investments – which is an important caveat – are made. As I mentioned in my opening remarks , the key challenge is creating the right climate for that investment now to be made.Mr Papadimoulis raised a number of points. I have to say that I respectfully disagree with his views as to whether it is necessary or appropriate for the Council to seek to impose a Europe - wide tax in relation to the circumstances in which we find ourselves.Mr Aylward raised the issue of the common agricultural policy. The British Presidency has never been averse to discussing that policy , but I would respectfully suggest that there are perhaps other forums in which it would be more appropriate to explore the wider issues raised by his speech.Similarly , Mr Romagnoli raised a number of fascinating issues , including the foreign policy of the United States. However , regrettably , given that I have five minutes to wind up this debate , now is probably not the time to further explore those particular issues.Mr Konrad raised the issue of refining capacity. I would refer him both to my introductory remarks and the remarks I have just made.Mr Paasilinna raised the important issue of the relationship with Russia. Again , I would respectfully refer him to the fact that , in my introductory remarks , I stressed that there is an energy dialogue – perhaps that will be something to which the Commissioner will return – and that there is a continuing dialogue between Russia and the European Union during our Presidency , not just on energy matters , but on a whole range of issues.Mrs Fraga Estévez raised important broader issues relating to fisheries policy and here I would make the same point I made in connection with the common agricultural policy. While I am alive to the burden being imposed on fishing communities by higher oil prices at the moment , there are many other forums in which a fuller and franker exchange can be held on the future of the common fisheries policy
Herr Prodi sagte , dass wir der gegenwärtigen Entwicklung nicht einfach tatenlos zusehen können. Ich hoffe , meine Ausführungen und die Aussagen von Herrn Piebalgs zu Beginn dieser Aussprache konnten ihn davon überzeugen , dass bereits etwas getan wird und auch in Zukunft die erforderlichen Schritte unternommen werden.Die Fragen , die Frau Hassi gestellt hat , betreffen die langfristige Versorgungssicherheit. Die Internationale Energie - Agentur führt in ihrem Weltenergiebericht 2004 aus , dass die bekannten Ölreserven nach den meisten Schätzungen ausreichen , um den voraussichtlichen weltweiten Bedarf für die nächsten 30 Jahre zu decken. Dem Bericht zufolge wird die weltweite Erdölproduktion erst 2030 ihren Höchststand erreichen , sofern – und dies ist eine wichtige Einschränkung – die notwendigen Investitionen durchgeführt werden. Wie ich zu Beginn der Aussprache sagte , besteht die schwierigste Aufgabe darin , das richtige Klima zu schaffen , damit diese Investitionen jetzt erfolgen.Herr Papadimoulis ist auf mehrere Punkte eingegangen. Ich kann seine Ansicht nicht teilen , die er im Hinblick darauf vertreten hat , ob es notwendig oder sinnvoll ist , dass sich der Rat angesichts unserer gegenwärtigen Lage für die Einführung einer europaweiten Steuer einsetzt.Herr Aylward hat in seinem Redebeitrag das Thema „Gemeinsame Agrarpolitik“ angeschnitten. Der britische Ratsvorsitz hat es zu keinem Zeitpunkt abgelehnt , über diesen Politikbereich zu sprechen , aber ich möchte höflichst darauf hinweisen , dass es sicher andere , besser geeignete Gremien gibt , um die allgemeinen Fragen zu erörtern , die er in seinem Beitrag aufgeworfen hat.Ähnliches gilt auch für die Ausführungen von Herrn Romagnoli , in denen dieser mehrere interessante Aspekte angesprochen hat , unter anderem die amerikanische Außenpolitik. Da mir aber nur fünf Minuten zur Verfügung stehen , um diese Debatte abzuschließen , kann ich im Augenblick leider nicht näher auf diese besonderen Aspekte eingehen.Herr Konrad hat über das Thema Raffineriekapazitäten gesprochen. Ich möchte ihn in diesem Zusammenhang sowohl auf das , was ich in meiner Einführung , als auch auf das , was ich eben gesagt habe , verweisen.Herr Paasilinna ist auf das wichtige Thema der Beziehungen zu Russland eingegangen. Ich möchte auch ihn höflichst darauf hinweisen , dass es , wie ich in meiner Einführung erwähnte , einen Energiedialog gibt – möglicherweise wird Herr Piebalgs nochmals darauf zurückkommen – und dass der Dialog zwischen Russland und der Europäischen Union während unserer Ratspräsidentschaft fortgeführt wird , nicht nur über Energiefragen , sondern über ein breites Spektrum von Themen.Frau Fraga Estévez hat auf wichtige allgemeine Fragen im Zusammenhang mit der Fischereipolitik aufmerksam gemacht , und hier gilt dasselbe , was ich bereits im Hinblick auf die Gemeinsame Agrarpolitik gesagt habe. Mir ist bewusst , welche Belastung die derzeitigen hohen Ölpreise für die Fischer verursachen , aber es gibt zahlreiche andere Foren , in denen ein ausführlicherer und offenerer Austausch über die Zukunft der Gemeinsamen Fischereipolitik möglich ist