Mr President , you must be aware that it is very foggy around Strasbourg and I have been told that many Members are not here
Herr Präsident. Ich möchte darauf aufmerksam machen , dass es im Raum Straßburg sehr neblig ist und man mir gesagt hat , dass viele Abgeordnete noch nicht hier sind
Mr President , today is a great day for road haulage contractors. As all the speakers have said , this is a step towards making their job less stressful and more humane , and this is thanks to Mr Hughes. However , why is it that we do not use the Hughes procedure for the Hughes report.That said , let us get to the point. Hudson Bay , 40 years ago , it is cold and foggy. The Andrea Doria is approaching New York. Sadly , the helmsman and the officer of the watch , maybe a little sleepy because they have been working too long at a stretch , cause the Andrea Doria to sink , tragically
Herr Präsident , heute ist ein großer Tag für die Kraftfahrer , denn wie von allen betont wurde , gehen sie dank des Kollegen Hughes einer ruhigeren und humaneren Tätigkeit entgegen. Warum ziehen wir jedoch für den Bericht Hughes nicht auch das Hughes - Verfahren heran.Kommen wir nun zum Schluss. Versetzen wir uns 40 Jahre zurück in die Hudson - Bay , es ist kalt und nebelig , und die Andrea Doria nähert sich New York. Bedauerlicherweise sind der Steuermann bzw. der Decksoffizier , vermutlich nach einer zu langen Arbeitszeit , eingenickt und haben die Katastrophe des Untergangs der Andrea Doria verursacht. Wäre ihre Arbeitszeit nicht so lang gewesen , wäre das vielleicht nicht passiert
I should like to finish by expressing a hope , the hope that the legislation we adopted to prevent the dumping of fuel waste at sea will be revised with the same degree of ambition. In my opinion , the only solution is to equip our ports with free fuel - discharge facilities , because with this kind of dumping , as you know , it is naturally difficult to catch the perpetrators , who generally operate at night in foggy weather.I believe , therefore , that we ought to set up a system like the one used for disposing of household waste , with a port tax and port discharge facilities , thereby making it possible for all vessels to discharge fuel waste in purpose - built facilities in all European ports
Die einzige Lösung ist meiner Ansicht nach , unsere Häfen mit kostenlos nutzbaren Tankreinigungsanlagen auszustatten , denn Sie wissen ja , die Schwierigkeit bei derartigen Verstößen besteht natürlich darin , den Zuwiderhandelnden zu fassen , der im Allgemeinen bei Nacht und Nebel am Werk ist.Daher bin ich der Ansicht , dass ein System eingerichtet werden muss , wie es bereits für den Haushaltsmüll besteht , und dass alle Schiffe die Möglichkeit haben müssen , in allen europäischen Häfen in zu diesem Zweck bestimmte Anlagen Altöl abzulassen. Mit einem solchen zusätzlichen Vorstoß wären wir meiner Ansicht nach heute weltweit Vorreiter im Bereich der Sicherheit und der Sanktionen gegen Umweltverschmutzungen