Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"fiscally" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
fiscally
 
1. {adverb}   fiskalisch  
 
 
 
Examples (Beispiele)
But , despite all of this , there are many other manifestations of the Basque uniqueness , not only in social , biological , civic , legal or administrative terms , but also , and above all , economically and fiscallyAber darüber hinaus gibt es vieles mehr , worin sich der baskische Unterschied äußert , nicht nur in sozialer , biologischer , staatsbürgerlich - juristisch - legislativer oder administrativer , sondern auch vor allem in wirtschaftlich - steuerrechtlicher Hinsicht
We have defined more broadly than the Commission the legal constructions that these jurisdictions will have to show either do not exist on their territory or are fiscally transparent , and I believe that this reversal of the burden of proof is a more effective way of fighting tax evasionWir haben die rechtlichen Konstruktionen , von denen diese gerichtlichen Zuständigkeiten zeigen müssen , dass sie entweder auf ihrem Hoheitsgebiet nicht existieren oder steuerlich transparent sind , umfassender definiert als die Kommission , und ich bin überzeugt , dass diese Umkehr der Beweislast eine effizientere Art des Kampfes gegen Steuerflucht ist
Let me say , on behalf of the committee , that we cannot but thank the rapporteur for the quality of his work and for the manner in which the deliberations were conducted within the Temporary Committee.Our Committee on International Trade formulated a number of recommendations , which are , I would say , fiscally prudent and therefore all the more acceptable to our CommitteeLassen Sie mich im Namen des Ausschusses sagen , dass wir dem Berichterstatter für seine hervorragende Arbeit und für die Beratungen , wie sie im Nichtständigen Ausschuss geführt worden sind , nur danken können.Unser Ausschuss für internationalen Handel hatte einige Empfehlungen formuliert , die ich als haushaltspolitisch besonnen bezeichnen würde und die deshalb für unseren Ausschuss umso zustimmungsfähiger sind
eur-lex.europa.eu