| Translation(Übersetzung) |
| entail |
| |
| 1. {verb} zur Folge haben |
| 2. {noun} Fideikommiß {n} |
| 3. {verb} nach sich ziehen |
| |
| |
| entailed estate | Majorat |
| |
| |
| |
| |
| |
| Examples (Beispiele) |
| This enlargement will entail major burdens for us all | Diese Erweiterung wird für uns alle mit großen Belastungen verbunden sein |
| Any solution must not entail long and costly negotiations and procedures | Wir appellieren nachdrücklich an die anderen Fraktionen in diesem Parlament , entsprechend abzustimmen |
| The amazingly rapid development of China must inevitably entail a political reform in the country | Die erstaunlich rasche Entwicklung Chinas muss unweigerlich eine politische Reform im Land nach sich ziehen |
| eur-lex.europa.eu |
Conjugation