Madam President , in my nine years in this Parliament I have never before heard a speech of such distorted , selfindulgent drivel as that which Mr Kerr gave a short while ago
Frau Präsidentin , in meinen neun Jahren hier im Parlament habe ich noch nie eine so die Wahrheit verzerrende , selbstherrliche und unsinnige Rede gehört wie die , die Herr Kerr vor einer Weile gehalten hat
in writing. The report contains a lot of drivel about the EU constantly having to be developed more and more , and a number of helpful wordings about the Constitution and about more power for the new agency
schriftlich. - Der Bericht enthält viel Gefasel darüber , dass sich die EU ständig weiterentwickeln muss , sowie eine Reihe sinnvoller Formulierungen über die Verfassung und mehr Macht für die neue Agentur
Mr President , ladies and gentlemen , allow me to begin with a somewhat heretical remark. The important reports are discussed in this House shortly before midnight , and the esoteric drivel in the form of resolutions is discussed during the day at prime transmission time
. – Herr Präsident , meine sehr verehrten Damen und Herren. Gestatten Sie mir eine etwas ketzerische Vorbemerkung. Die wichtigen Berichte werden in diesem Hause kurz vor Mitternacht beraten und der esoterische Stuss in Gestalt von Entschließungen wird zur besten Sendezeit tagsüber beraten