Ladies and gentlemen , when human misfortune spills over into this House , it is a matter of dignity for us to accept that , sometimes , the problems of society may make themselves felt even here.I don't think there's anything to get worked up about. Everyone knows how we are going to vote , because we have voting lists. So stop the amateur dramatics. Stop the circus. Remember your dignity , and remember that there are millions of people unemployed. Let's get on with our job. We are well paid to do it. Let's vote. Let's vote. You will vote against , we will vote in favour , and History will be the judge.My thanks to the gentlemen on the Right for bringing the class struggle into Parliament | Meine Damen und Herren. Wenn das Unglück der Menschen bis zum Parlament vordringt , dann ist es eine Frage der Würde , zu akzeptieren , daß gelegentlich auch gesellschaftliche Probleme in diesen Saal hineingetragen werden.Ich glaube , es gibt keinen Grund , sich aufzuregen. Jeder weiß , wie wir abstimmen , denn wir haben Abstimmungslisten. Hören Sie doch auf mit dem Theater. Hören Sie auf mit dem Zirkus. Zeigen wir ein wenig Würde und denken wir daran , daß es Millionen von Menschen gibt , die arbeitslos sind. Tun wir unsere Arbeit. Dafür werden wir schließlich bezahlt. Stimmen wir ab. Stimmen wir ab. Sie stimmen dagegen , wir stimmen dafür , und die Geschichte wird darüber urteilen.Danke , meine Damen und Herren von der Rechten , daß Sie den Klassenkampf in dieses Parlament getragen haben.Gemeinsamer Entschließungsantrag über die Schließung der Renault - Werke in Vilvoorde Vor der Abstimmung : |