Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"dissociable" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
dissociable
 
1. {adjective}   trennbar   , unvereinbar  
 
 
 
Examples (Beispiele)
In any event , I would like to apologise to the members of the Committee on Fisheries because my speech is going to consist not so much of comments on the final result of the report - and I would like to stress that I have not presented any amendment to the final result of the vote in the Committee on Fisheries - but rather on the Commission's proposal.We are dealing with a proposal which presents various problems - several in my opinion - in terms of the lack of compatibility with the Treaties and elements of legislation. It is true that fish populations are experiencing difficulties and that it is necessary to adopt urgent measures.It is true that fishing should be sustainable and to this end it is necessary to preserve fish populations , obviously , but in the two - word term sustainable development' , the two words are not dissociable and there must therefore be a balance : there must be fishermen and there must be regeneration of fish stocks. But it does not make any sense to talk about sustainable development , if we dissociate the two wordsAuf jeden Fall möchte ich mich bei den Mitgliedern des Fischereiausschusses entschuldigen , weil ich nicht so sehr das Endergebnis des Berichts kommentieren will - und ich möchte hervorheben , dass ich keinen Änderungsantrag zum Endergebnis der Abstimmung im Fischereiausschuss eingebracht habe - , sondern eher einige Bemerkungen zum Kommissionsvorschlag machen möchte.Uns liegt ein Vorschlag vor , der Probleme - meiner Meinung nach mehrere Probleme - mangelnder Vereinbarkeit mit den Verträgen und mit Elementen juristischer Art aufweist. Es stimmt , dass die Fischbestände ein schwieriges Problem darstellen und dringende Maßnahmen erforderlich sind.Es stimmt , dass die Fischerei nachhaltig sein muss , und dazu ist es natürlich notwendig , die Fischbestände zu erhalten , aber in dem Binom nachhaltige Entwicklung dürfen die beiden Wörter nicht voneinander getrennt werden , und daher muss es ein Gleichgewicht geben : Es muss Fischer geben , und es muss die Regenerierung der Fischbestände geben. Aber es macht keinen Sinn , über nachhaltige Entwicklung an sich zu sprechen , wenn wir die beiden Wörter voneinander trennen.Mir scheint , dass die Kommission in dieser Hinsicht ein Konzept vorsieht , das der zügigen Regenerierung der Bestände Vorrang einräumt oder grundsätzlich nur diese berücksichtigt und die andere Seite der nachhaltigen Entwicklung ignoriert
But they are only so if we have clear ideas and if we agree to deal with the problems within the context of the whole.This is precisely the approach of Agenda 2000 , where the different factors make up a single , dissociable whole. The Luxembourg European Council confined itself to giving a few broad indications ; the essential thing there was to launch the process of accession. It was understandable that the Member States did not want to show their hands at the beginning of a difficult negotiation process. But I believe they have clearly understood that the common agricultural policy will have to be reformed , that structural actions will have to be reviewed , that the future financial framework will have to be strict. The Commission will present its detailed proposals in the spring. It will try its best to reconcile ambition and solidarity with realism. And I am counting on the fact that , whilst defending their individual interests , the Member States will measure up to the issue : the unification of our continent along the lines of a community model that has served us so well up to now.Mr President , let me say a word about Turkey. When the emotion has subsided , we will see , I am sure , that the Luxembourg European Council is a crucial step in our relations with this important partner. Why. Firstly because , for the first time in a long while , the European Union has a clear and unified position with regard to this country. Secondly because this position is consistent and , in my view , perfectly correct. The offer made to Turkey is concrete and substantial , whatever Ankara's disappointed reaction.In fact , the European Union proposes to open a path for Turkey's future membership , to launch a European strategy for Turkey which will enable that country to prepare itself for accession - this strategy includes both the European Conference and a substantial strengthening of bilateral relations - and finally , to revive the elements of cooperation already in place , including the financial protocolGenau das ist der Sinn der Agenda 2000 , deren verschiedene Elemente ein Ganzes , eine Gesamtheit bilden und nicht voneinander zu trennen sind. Der Europäische Rat in Luxemburg hat lediglich einige allgemeine Leitlinien aufgestellt ; das Hauptsächliche bestand darin , den Beitrittsprozeß in Gang zu setzen. Daß die Mitgliedstaaten nicht bereit waren , ihre Karten jetzt , da wir noch am Anfang schwieriger Verhandlungen stehen , offenzulegen , ist durchaus normal. Die Mitgliedstaaten haben meines Erachtens jedoch sehr wohl begriffen , daß eine Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik erforderlich sein wird , daß die Strukturmaßnahmen revidiert werden müssen und daß der künftige Finanzrahmen strikt einzuhalten sein wird. Die Kommission wird ihre detaillierten Vorschläge im Frühjahr vorlegen. Sie wird bemüht sein , Ehrgeiz und Realismus , Solidarität und Realismus miteinander in Einklang zu bringen. Ich rechne damit , daß die Mitgliedstaaten bei aller Verteidigung ihrer Einzelinteressen sich dem , was auf dem Spiel steht , gewachsen zeigen werden , nämlich der Einigung unseres Kontinents nach dem Gemeinschaftsmodell , das uns bislang so gute Dienste geleistet hat.Ich werde nun ein Wort zur Türkei sagen. Sobald sich die Emotionen gelegt haben werden , wird man - dessen bin ich sicher - feststellen , daß der Europäische Rat von Luxemburg eine entscheidende Etappe in unseren Beziehungen zu diesem wichtigen Partner darstellt. Weshalb. Erstens , weil die Europäische Union erstmals seit langer Zeit eine einheitliche und klare Position gegenüber diesem Land bezogen hat. Zweitens , weil diese Position konsequent und meines Erachtens absolut gerecht ist. Der Türkei wurde ein konkretes und substantielles Angebot unterbreitet , auch wenn in Ankara in einer Reaktion der Enttäuschung etwas anderes gesagt wurde.Die Europäische Union schlägt nämlich vor , der Türkei langfristig den Weg zu einem Beitritt zu öffnen , eine europäische Strategie für die Türkei in die Wege zu leiten , mit der es diesem Land ermöglicht werden soll , den Beitritt vorzubereiten - diese Strategie umfaßt sowohl die Europa - Konferenz als auch eine wesentliche Stärkung der bilateralen Beziehungen - sowie die bereits bestehenden Elemente einer Zusammenarbeit , einschließlich des Finanzprotokolls , neu zu aktivieren
eur-lex.europa.eu