Mr President , I would like to draw attention to the complete disarray regarding free movement of citizens from the new Member States
– Herr Präsident , ich möchte auf die totale Verwirrung hinweisen , die im Hinblick auf die Freizügigkeit der Bürger aus den neuen Mitgliedstaaten herrscht
It seems to me that in this particular context Europe may play the role of a bringer of peace in a situation in which the world appears to be in a state of international disarray
Ich habe den Eindruck , dass in diesem besonderen Kontext Europa die Rolle eines Friedensstifters in einer Lage übernehmen kann , in der die Welt durcheinander geraten zu sein scheint
There is complete disarray about the methods for achieving our goals , themselves as yet not even properly defined.I must ask , Mrs Bloch von Blottnitz , what do we actually expect of the Commission
Es besteht eine vollkommene Verwirrung in den Methoden , mit denen wir diese Ziele , die noch nicht einmal richtig definiert sind , erreichen wollen.Ich muß sagen , Frau Bloch von Blottnitz , was erwarten wir denn eigentlich von der Kommission