However , we have voted against paragraph 11 regarding the diminution of the protection of the rights of citizens because of its vagueness
Wir haben auch gegen Ziffer 20 gestimmt , in der alle Mitgliedstaaten aufgefordert werden , ihre Ratifizierungsverfahren miteinander zu koordinieren , damit der Ratifizierungsprozess überall gleichzeitig abgeschlossen werden kann
This will cause , among other things , a fall in the number of young people , a diminution in the working - age population and a rise in the average life span
Demografischen Prognosen zufolge steigt das Durchschnittsalter in Europa bis 2050 von 39 auf 49 Jahre , und dies hat Auswirkungen auf die Bevölkerungsstruktur und die Alterspyramide
Therefore , we will accept the principle of a framework directive and we will also accept the diminution in our powers under Article 130s. Yes , we are playing constitutional games , of course , and we are glad that the Commission has agreed to go along with some of those manoeuvrings
Wir werden also dem Grundsatz einer Rahmenrichtlinie zustimmen und auch die Schmälerung unserer Befugnisse nach Maßgabe von Artikel 130 s akzeptieren. Ja , wir spielen natürlich verfassungsrechtliche Spiele , und wir sind froh , daß die Kommission bei einigen dieser Manöver mitmacht