Translation(Übersetzung) |
detachment |
|
1. {noun} Abstand {m} , Abteilung {f} |
|
|
police detachment | Polizeiaufgebot |
reconnoitring detachment | Aufklärung |
Tartar detachment | |
|
|
|
|
|
Examples (Beispiele) |
And whether they like it or not , this arrogance and this detachment from the world are the biggest threat to the EU's continued existence | Und ob man will oder nicht , diese Arroganz und diese Weltfremdheit stellen die größte Bedrohung für den Fortbestand der Europäischen Union dar |
The pursuit of social globalisation has the effect of endangering social rights and creating disgraceful working practices and dangerous imbalances. This new situation forces us no longer to view the world with the same detachment | Das Streben nach sozialer Globalisierung führt zu einer Gefährdung der sozialen Rechte , zu schändlichen Arbeitspraktiken und zu gefährlichen Ungleichgewichten. Diese neue Situation zwingt uns , die Welt nicht mehr mit der gleichen Distanz zu sehen |
Mr President , Commissioner , ladies and gentlemen , the detachment of the public from the institutions and bodies of the European Union , the lack of identification with the process of European integration and also the failure to involve the public in debates over the extent of future enlargement are all confronting the EU as a whole with a sizeable problem | – Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren. Die reservierte Haltung der Allgemeinheit gegenüber den Organen und Einrichtungen der Europäischen Union , die fehlende Identifikation mit dem Prozess der europäischen Integration und auch die Tatsache , dass es nicht gelingt , die Bürgerinnen und Bürger in Debatten über das Ausmaß der künftigen Erweiterung einzubeziehen – all dies stellt die EU insgesamt vor ein erhebliches Problem |
| eur-lex.europa.eu |