After all - and this is the most important thing - we need to protect our own market against the risk of a deflection of trade in steel products which , as I have said , will no longer be able to enter the United States
Jahrhundert aussehen soll
More human because of the bonds it creates between young people of different cultures and more competitive because it brings more training which means that we more active , better informed , involved and active citizens.But it will constitute such an instrument only if it is not deflected from its objectives. Such deflection might arise because of a poor selection process , mismatching of young people and projects , failure to follow up the voluntary experience in order to channel that experience plus the benefit it has brought to the young people and - last but not least - because of a misunderstanding on the part of national governments of the role of Voluntary Service.I think that the Voluntary Service should be targeted on long - term projects so that the experience is sufficiently impressive and lasting. I hope that the Member States will accept the commitment to increase this programme exponentially by a minimum of 10 % per annum in order to guarantee that in a few years time all young people between 18 and 25 shall have access to the Voluntary Service which will naturally turn them into European citizens
Humaner durch die Verbindungen , die der Dienst zwischen Jugendlichen aus verschiedenen Kulturen schafft , wettbewerbsfähiger durch die Verstärkung der Ausbildung , die er bietet und die ein Garant für aktivere , besser informierte , mehr Anteil nehmende und kompetentere Bürger sein wird.Doch er wird dieses Instrument nur sein , wenn er nicht zweckentfremdet wird. Zu einer solchen Zweckentfremdung könnte es kommen durch ein schlechtes Auswahlverfahren , durch eine falsche Zusammenführung der betreffenden Jugendlichen und Projekte , durch einen Mangel an Betreuung der Jugendlichen am Ende ihres Freiwilligendienstes , die den von ihnen erworbenen Erfahrungszuwachs richtig kanalisieren sollte , und , last but not least , durch ein schlechtes Verständnis seiner Aufgabe auf Seiten der nationalen Regierungen.Ich meine , der Freiwilligendienst sollte sich auf Projekte von langer Laufzeit erstrecken , damit er genug dauerhaft prägende Erfahrung bringt. Ich hoffe , daß die Mitgliedstaaten die Verpflichtung , dieses Programm exponentiell um mindestens 10 % jährlich auszubauen , auf sich nehmen werden , um sicherzustellen , daß in wenigen Jahren alle jungen Leute zwischen 18 und 25 Jahren Zugang zum Freiwilligendienst haben , der sie ganz von allein zu europäischen Bürgern machen wird
It is Europe s duty to pass stringent legislation that will make these alchemists accountable and to guarantee product quality whilst also providing citizens with clear information.We totally agree with the line of thinking adopted in this report. The emphasis should be placed on the traceability facilitated by comprehensive information , including that aimed at third countries which import or export GMOs. Indeed , consumer safety calls for equal treatment with a view to avoiding any deflection of trade or the export of products unsaleable on the European market. We must also require the prior approval of the recipient country before any trade can take place.If the liability of the operator responsible for release is to be officially established , it would also be advisable to define this liability precisely and unhurriedly , in order to avoid introducing an over - general concept of environmental liability. Lastly , the risks to the environment should be assessed via an annual cost - benefit analysis of these GMO releases , carried out in a transparent manner and extended to cover animal and plant health as well as public and private goods
Europa muß mit aller Entschlossenheit Rechtsvorschriften schaffen , um die Alchimisten auf ihre Verantwortung hinzuweisen , die Qualität der Produkte zu überwachen und zugleich den Bürger klar und deutlich zu informieren.Wir stimmen der Philosophie dieses Berichts voll und ganz zu. Es ist angebracht , der Rückverfolgbarkeit durch Bereitstellung vollständiger Informationen auch an Drittländer , die GVO ein - oder ausführen , den höchsten Stellenwert einzuräumen. Im Interesse der Verbrauchersicherheit ist die Gleichbehandlung unerläßlich , um die Verlagerung der Handelsströme oder die Ausfuhr von Produkten zu verhindern , die auf dem europäischen Markt unverkäuflich sind. Darüber hinaus müssen wir fordern , daß jedes Inverkehrbringen der vorherigen Zustimmung des Einfuhrlandes bedarf.Die Haftung der für die Freisetzung verantwortlichen Personen muß zwar förmlich festgelegt werden , doch sollte diese auch präzise und mit Bedacht geschehen , um eine zu allgemein gehaltene Umwelthaftung zu vermeiden. Schließlich gilt es , durch eine jährliche Kosten - Nutzen - Analyse der betreffenden Freisetzungen von GVO die Umweltgefahren abzuschätzen , wobei ein transparentes Vorgehen zu gewährleisten und dem Tier - und Pflanzenschutz sowie den Auswirkungen auf öffentliche und private Vermögenswerte Rechnung zu tragen ist