One can of course argue that the decibel limit for heavy motor cycles can be increased from 80 to 82 because an untrained ear cannot hear the difference
Man kann eine Erhöhung von 80 auf 82 dB für schwere Motorräder natürlich damit begründen , daß ein ungeübtes Ohr keinen Unterschied wahrnehmen kann
Mr President , my favourite Commissioner , when I bought new tyres for my car six months ago I decided to buy tyres with a 71 decibel noise rating. That is 3 decibels less than we are to adopt for the year 2005 tomorrow
Herr Präsident , my favorite Commissioner. Als ich vor einem halben Jahr für mein Auto neue Reifen gekauft habe , habe ich mich für Reifen mit 71 Dezibel Geräusch entschieden. Das liegt 3 Dezibel unter dem , was wir morgen für 2005 beschließen sollen
I welcome the final outcome of the conciliation procedure , in which the European Parliament was able to impose its views , for example applying the three - decibel noise emission allowance to all engine types.Nevertheless , I must add that I support the idea of a system of exemptions for craft designed for competitions and for commercial passenger transport , which are both important aspects in developing tourism , the main activity in my region
Ich begrüße das Ergebnis des Vermittlungsverfahrens , in dem das Europäische Parlament seine Auffassungen durchsetzen konnte , z. B. bei der Anwendung des zulässigen Wertes bei Geräuschemissionen von drei Dezibel auf alle Motorentypen.Doch ich muss auch sagen , dass ich für eine Ausnahmeregelung bei Booten bin , die für Wettkämpfe und die gewerbliche Beförderung von Passagieren bestimmt sind , beides wichtige Faktoren für die Entwicklung des Tourismus , dem Hauptwirtschaftszweig meiner Region