Mr President , it was with great pleasure that I voted for the report against the experimentation of cosmetics on animals , tabled by Mrs Dagmar Roth - Behrendt
Herr Präsident , ich habe sehr gern für den Bericht gegen die Erprobung von kosmetischen Mitteln an Tieren gestimmt , der von Frau Dagmar Roth - Behrendt vorgelegt wurde
Madam President , I want to begin by saying a big thank you to Mrs Roth - Behrendt for her skilful and very consistent work on the directive. I certainly also enjoyed working into the night with Dagmar
Frau Präsidentin , ich möchte zunächst Frau Roth - Behrendt für ihre qualifizierte und sehr konsequente Arbeit mit der Richtlinie danken. Es war auch sehr angenehm , mit ihr bis in die Nacht hinein zu arbeiten
The conciliation text is along the right lines , however , so I would once again congratulate you on your worthwhile struggle , Dagmar. The June Movement will of course vote in favour of the conciliation text
Der Kompromisstext geht aber in die richtige Richtung , daher möchte ich Ihnen , Frau Roth - Behrendt , noch einmal zu ihrem wichtigen Kampf gratulieren - die Junibewegung wird natürlich für den Kompromisstext stimmen. Die Verts/ALE - Fraktion wollte ursprünglich ein vollständiges Verbot dieser Stoffe , mit der jetzt beschlossenen Kennzeichnung sind wir jedoch insofern zufrieden , als sie unseres Erachtens in der Praxis einem Verbot gleichkommt