| Translation(Übersetzung) |
| correlate |
| |
| 1. {verb} beziehen , entsprechen , korrelieren |
| 2. {noun} Korrelat {n} |
| |
| |
| |
| Examples (Beispiele) |
| This is why we have to correlate the population protection and development policies with the demographic policies | Daher müssen wir die Strategien zum Schutz und zur Entwicklung der Bevölkerung im Einklang mit der Bevölkerungspolitik gestalten |
| We cannot but correlate this illegal action with the installation of American military bases in Romania and with the imminent integration of this country into the European Union | Wir können nicht umhin , diese Aktivitäten mit der Errichtung amerikanischer Stützpunkte in Rumänien sowie mit dem bevorstehenden Beitritt dieses Landes zur Europäischen Union in Verbindung zu bringen |
| If it is to promote freedom of expression and the most basic human rights , Parliament must categorically distance itself from islamophobia and must condemn any attempts to correlate Islam and its believers with terrorism | Wenn das Parlament die Freiheit der Meinungsäußerung und die grundlegendsten Menschenrechte fördern soll , dann muss es sich kategorisch von Islamfeindlichkeit distanzieren und alle Versuche verurteilen , den Islam und seine Glaubensanhänger mit Terrorismus gleichzusetzen |
| eur-lex.europa.eu |