Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"clayey" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
clayey
 
1. {adjective}   lehmig   , tonhaltig  
 
 
clayey soil Lehmboden , lehmiger Boden
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
   I am opposed to nuclear energy and opposed to the nuclear package. Nonetheless , I wish Mrs de Palacio an excellent year and , above all , very good health. That being said , our Parliament must not be led astray by the Commission on nuclear matters. I am adamant that what we have here is a concerted campaign to misinform and brainwash our populations , who are more and more sceptical about the nuclear issue.The Commission would like to convey the impression that , with the wave of a magic wand , it is settling the issue of the management of nuclear waste , whereas thirty years of research have ended in failure. Nuclear safety in the power stations of the new Member States would be better guaranteed without putting some new standard in place or by proposing to grant loans to the nuclear industry , thereby giving it an advantage over clean , renewable energy sources which have difficulty gaining a foothold. Whereas all opinion polls show that the problem of nuclear waste , some of which – it must be remembered – has a life span of millions of years , is our fellow citizens’ main worry in environmental matters , the Commission considers , in view of its project , that burying nuclear waste is apparently the solution , and this without scientific proof. If , by any chance , the European Parliament were to come out in favour of burying radioactive waste , this would be a disastrous political signal for the inhabitants of Bure in Lorraine , the prime site for carving out in a deep clayey stratum a laboratory designed for testing the reaction of highly radioactive nuclear waste. Without any comparative study and without any democratic European debate on the future of nuclear waste , this decision would give the Bure site its one - way ticket for burying European nuclear waste and would turn it into the nuclear dustbin of Europe.There is still time to respond by asking the Commission to try to come up with something better regarding waste management , both by proposing that waste be stored underground within the power stations and , above all , by putting in place new , demanding standards where nuclear safety is concerned. Finally , a last question , if you would allow me : how does the Commission intend to set about asking France to provide the public with wide - ranging information on the transport of nuclear material , when this issue has been classified as a top - secret defence matter since last August   – Ich bin gegen die Kernkraft und gegen das Nuklearpaket. Trotzdem wünsche ich Frau de Palacio ein glückliches neues Jahr und vor allen Dingen beste Gesundheit. Unser Parlament darf sich im Nuklearbereich nicht von der Kommission verleiten lassen Ich bleibe dabei , dass es sich hier um eine abgestimmte Kampagne der Desinformation und der Gehirnwäsche unserer Bevölkerungen handelt , die in der Frage der Kernenergie immer skeptischerer werden.Die Kommission möchte gern glauben machen , dass sie die Frage der Entsorgung der Nuklearabfälle mit dem Zauberstab regeln wird , während doch dreißigjährige Forschungen in einer Niederlage endeten. Die nukleare Sicherheit würde in den Kraftwerken der Beitrittsländer besser gewährleistet , ohne dass irgend eine neue Norm eingeführt wird oder man der Kernindustrie Darlehen gewährt und sie damit gegenüber den umweltfreundlichen und erneuerbaren Energien , die sich nur schwer durchsetzen , bevorteilt. Während alle Meinungsumfragen beweisen , dass das Problem der nuklearen Abfälle , von denen einige – das darf man nicht vergessen – eine Lebensdauer von Millionen Jahren haben , die Hauptsorge unsere Mitbürger auf dem Gebiet der Umwelt ist , vertritt die Kommission , angesichts ihres Projekts , die Auffassung , die Lösung läge in der unterirdischen Endlagerung der nuklearen Abfälle , ohne dass es hierfür wissenschaftliche Beweise gibt. Sollte sich das Europäische Parlament wider Erwarten für die unterirdische Endlagerung der radioaktiven Abfälle aussprechen , so wäre das ein katastrophales politisches Signal für die Einwohner von Bure in Lothringen , dem ersten Standort der Errichtung eines unterirdischen Labors , das in einer tief liegenden Lehmschicht die Reaktion hoch radioaktiver nuklearer Abfälle testen soll. Ohne eine vergleichende Studie , ohne eine europäische demokratische Debatte über die Zukunft der Nuklearabfälle würde diese Entscheidung den Ort Bure auf immer zum Endlager für europäische Nuklearabfälle und damit zur nuklearen Müllhalde Europas machen.Noch ist Zeit zu reagieren , indem man die Kommission auffordert , ihren Text hinsichtlich der Abfallentsorgung zu überarbeiten und vorzuschlagen , dass die Abfälle in der Nähe der Kernkraftwerke in oberflächennahen Erdschichten zwischengelagert werden und dass vor allem neue anspruchsvolle Normen hinsichtlich der nuklearen Sicherheit erarbeitet werden. Gestatten Sie eine letzte Frage : wie will die Kommission Frankreich dazu bewegen , eine umfassende Information der Öffentlichkeit im Bereich der Transporte von Kernmaterialen zu gewährleisten , nachdem diese Frage seit August letzten Jahres zur verteidigungspolitischen Geheimsache erklärt wurde. Ich freue mich über die Möglichkeit , dass die Ausfuhr atomarer Abfälle gestattet wird
eur-lex.europa.eu