These two objectives are contributions towards improving the quality of life for the people who live there.However , regardless of the fact that both I and my group will be voting for the report , I would like to express my disagreement with the prerequisites laid down by the Committee on Budgets , more especially concerning the Chernobyl nuclear reactor. I would like to inform you , Mrs Mann - and I said the same thing to the Committee on Budgets - that three times , in response to questions of mine about whether the money already given to Ukraine for that purpose , i.e. to close down the Chernobyl reactor or to improve its external cladding , was in fact used for that purpose. The Commission , the responsible Commissioner Mr Van Den Broek , told me , very diplomatically of course but very clearly , that there were suspicions that the money was not spent for that purpose at all. That , if you will , is why the Committee on Budgets has been particularly strict in respect of the prerequisites for granting the second instalment of the new loan.Recognizing Ukraine's other needs , despite what I have said , my group and I will vote for the report | Unabhängig davon jedoch , daß sowohl ich als auch meine Fraktion für den Bericht stimmen werden , möchte ich betonen , daß ich mit den Voraussetzungen , die der Haushaltsausschuß festgelegt hat , ganz konkret was den Kernreaktor von Tschernobyl betrifft , nicht einverstanden bin. Ich möchte Sie darüber informieren , Frau Mann - ich habe das auch dem Haushaltsausschuß mitgeteilt - , daß die Kommission bzw. der zuständige Kommissar Van den Broek bereits drei Mal auf Anfragen meinerseits , ob die der Ukraine für diesen Zweck , also für die Stillegung des Reaktors von Tschernobyl bzw. die Absicherung des äußeren Sarkophags zur Verfügung gestellten Mittel wirklich entsprechend ausgegeben wurden , zwar diplomatisch , aber doch eindeutig geantwortet hat , es bestehe der Verdacht , daß die Mittel nicht für den vorgesehenen Zweck eingesetzt wurden. Deshalb war der Haushaltssausschuß besonders streng , was die Voraussetzungen für die Gewährung der zweiten Tranche des neuen Darlehens betrifft.Angesichts all dessen , was dieses Land braucht , werden meine Fraktion und ich dennoch für den Bericht stimmen. Es ist jedoch das letzte Mal , daß wir ein derartiges Darlehen bewilligen , ohne konkrete Antworten bekommen zu haben , nicht nur was die anderen Fragen betrifft , die Sie zu Recht angesprochen haben , sondern auch im Hinblick auf den Kernreaktor von Tschernobyl. Wir müssen die Ukraine unterstützen und sie befähigen , ihre Infrastruktur so aufzubauen , daß sie in der Lage ist , von diesen gemeingefährlichen russischen Reaktoren insgesamt wegzukommen |