We must combat illegal immigration , but also the opportunities for employing workers illegally and clandestinely
Man muss gegen die illegale Zuwanderung kämpfen , aber auch gegen die Möglichkeiten , Arbeitnehmer illegal zu beschäftigen
I will leave to the Council of Europe the responsibility that is incumbent upon it and to which you referred. We must combat illegal immigration , but also the opportunities for employing workers illegally and clandestinely
Ich überlasse dem Europarat die Verantwortung , die ihm zukommt und die Sie angesprochen haben. Man muss gegen die illegale Zuwanderung kämpfen , aber auch gegen die Möglichkeiten , Arbeitnehmer illegal zu beschäftigen
It is only right and proper that we should defy the wills of autocrats and dictators and defend the cause of human rights and democracy , and hence also that of democratic political groupings in the countries concerned. Just imagine us , as democrats , living in Eastern Europe before the Wall came down , and our clandestinely organised groups being denied aid from the West on the basis of this very argument
Es steht uns gut an , uns auch gegen den Willen von Autokraten und Diktatoren für Menschenrechte und Demokratie einzusetzen und damit auch für demokratische politische Gruppen in den betreffenden Ländern. Stellen Sie sich vor , wir würden heute als Demokraten noch vor dem Mauerfall in Osteuropa leben , und unseren heimlich organisierten Gruppen würde eben mit diesem Argument die Unterstützung aus dem Westen verweigert