Since the end of the last decade public investments have fallen in the European Union by around 1% . According to the Commission’s data , investment of 1% means supplementary growth of 0.6%.We must recognise that the European States have not taken advantage of the good years. They have not carried out a policy of the ant : they have carried out a policy of the cicada and have not reduced their debt , but it is equally true that the Member States will not recover the virtuous cycle of growth if they restrict themselves to survival or maintenance investments , and if they continue to cut off the citizens’ spending power. What we must do is carry out an intelligent reform of the pact in order not to be guilty of the accusation of stupidity which has been made. Yes , Mr President , I will use the same expression ; you will know that it is the only one that does not require translation into any European language : stupidity.We must be more rigorous in periods of strong growth : for example , the obligation to have a balanced budget on the basis of 3% growth or more , the obligation to use anything that exceeds the 3% growth in order to decrease debt and to leave the States in the euro zone with more flexibility for investment spending during a recession phase | Sie haben es nicht den Ameisen gleich getan und vorgesorgt. Sie haben es eher wie die Grille in der Fabel gemacht , die nur für das Heute lebt , das heißt , sie haben ihre Schulden nicht abgebaut , doch es ist auch wahr , dass die Mitgliedstaaten den virtuosen Wachstumszyklus nicht wieder erreichen werden , wenn sie sich auf überlebenswichtige und Erhaltungsinvestitionen beschränken und die Kaufkraft der Bürger immer weiter beschneiden. Was wir benötigen , ist eine kluge Reform des Pakts , um nicht , wie geschehen , der Stupidität beschuldigt werden zu können. Ja , Herr Präsident , ich greife Ihren Ausdruck auf ; Sie wissen ja , das dies der einzige Begriff ist , der in keine europäische Sprache übersetzt werden muss : Stupidität.Wir müssen in Perioden starken Wachstums rigoroser sein : Beispielsweise müssen wir uns zu einem ausgeglichenen Haushalt auf der Grundlage eines Wachstums von 3 % oder mehr verpflichten , wir müssen alles , was über ein Wachstum von 3 % hinausgeht , verwenden , damit die Schulden abgebaut werden und die Staaten der Euro - Zone eine größere Flexibilität für Investitionen in einer Phase der Rezession erlangen. Keinen Sinn macht ein Einheitsmaß , das der wirtschaftlichen Realität der Union nicht entspricht |