These resolutions are a hypocritical , blind and obscurantist chore. We will be voting against them. On this basis I have been unable to vote in favour of this resolution
Diese Entschließungsanträge sind Werke der Heuchelei , der Verblendung und des Obskurantismus. Wir werden gegen sie stimmen. Aus dänischer Sicht ist diese Entschließung deshalb absurd
If you wish to test it out , you may do so on Friday morning , when I shall still be in the chair. However , I should say that , generally speaking , when honourable members comply with the Rules of Procedure - as they usually do - presiding over a sitting is not a chore , but a pleasure. In relation to the Tillich report , improved by the amendments , I have one major anxiety which I want to share with you in my brief speaking time
Wenn Sie es überprüfen wollen , können Sie das am Freitag morgen tun , wenn ich weiter den Vorsitz führen werde. Aber ich möchte Ihnen anvertrauen , daß im allgemeinen , den Vorsitz zu führen , wenn sich die Abgeordneten - und das ist der Normalfall - an die Geschäftsordnung halten , in Wirklichkeit keine Arbeit , sondern eine Freude ist. Dennoch muß ich meine Besorgnis insbesondere über den Bericht Tillich und teilweise auch über den Bericht Tomlinson zum Ausdruck bringen
I repeat ; you are quite right. This being the case , what we have is a chicken and egg situation , in which the chicken is probably political and the egg is probably economic. Nevertheless , given the state of the world , we cannot refrain from using the eggs available to us in order to take things forward. This is a daily chore that requires patience. If we manage to convince a number of economic operators to work towards an environment that is more stable , less conflict - ridden and less disjointed , we could perhaps , here and there , create pressure for peace. If , on the other hand , communities and those who appoint their leaders are not interested , we will find it much more difficult to achieve our aim. Politicians certainly have a responsibility to free up some of these economic resources , but let us not stop working from the bottom up. This , I believe , would be a mistake
Ich sage nochmals , Sie haben Recht. Doch abgesehen davon , besteht hier die Problematik des Huhns und des Eies , wobei das Huhn wahrscheinlich die Politik darstellt und das Ei die Wirtschaft. Doch in der Welt , wie sie nun einmal beschaffen ist , können wir nicht darauf verzichten , die Eier , die wir haben , zu nutzen , um die Dinge voranzubringen. Dazu ist tagtägliche Arbeit notwendig , die Geduld erfordert. Wenn es uns gelingt , eine Reihe von Wirtschaftsteilnehmern zu überzeugen , sich für ein stabileres , weniger konfliktgeladenes , weniger zerrissenes Umfeld einzusetzen , dann können wir vielleicht hier und da Druck zugunsten des Friedens machen. Doch wenn die Völker und die Menschen , die ihre Staatsführer wählen , diesen Wunsch nicht teilen , wird es uns viel schwerer fallen , unser Ziel zu erreichen. Es ist zweifellos Aufgabe der Politik , einen Teil dieser wirtschaftlichen Kräfte freizusetzen , doch wir dürfen nicht auf die Arbeit von unten nach oben verzichten , denn das wäre , wie ich denke , ein Fehler. Dies war z