Herr Präsident , um dem Parlament Zeit zu ersparen und um dem Wunsch von Herrn Linkohr , dem Berichterstatter , Rechnung zu tragen , schlage ich vor , daß Sie über die Anlage en bloc abstimmen lassen , so daß wir sofort wissen , woran wir sind , denn bei dieser Anlage wird ebenfalls eine qualifizierte Mehrheit erforderlich sein. Darf ich vielleicht als Berichterstatter zu dieser würdigen Abstimmung mal ein paar Worte sagen
As an extension of this initiative I intend to follow up these discussions during the Dutch chairmanship by submitting a proposal for joint action in this area
Im Hinblick auf dieses Ziel hat die Europäische Union eine umfassende Vorbeitrittsstrategie entwickelt
The need for this has been demonstrated in numerous reports and studies , including the Shapiro report and the high - level report made under the chairmanship of Wim Kok
Dass das unerlässlich ist , wurde in zahlreichen Berichten und Studien einschließlich des Berichts Shapiro und des Berichts der hochrangigen Gruppe unter der Leitung von Wim Kok aufgezeigt