Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"bushes" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
bushes
 
1. {noun}   Sträucher   , Buschwerk {n} , Gebüsch {n}
 
 
thick bushes Gestrüpp
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
We cannot keep making concessions until there are no more to be made if we are not certain that Congress will eventually give its approval. Commissioner , I of course heard your speech about the European Climate Change Programme , the ECCP. It was a rather bland speech about what we could all do and how marvellous that would be. I seem to have heard a lot of bland speeches like that over the last few years.In the end , I would far rather do battle alongside you for highly specific measures such as a switch to renewables. There is a proposal to that effect on the table , but I wonder just what the Commission's policy really is when I see the Directorate - General for Competition frustrating this proposal to promote renewables using funds from environmental aid scheme , perhaps to the point of destroying it.I would also like to fight alongside you to achieve a standard for low - energy housing. And I would like to battle alongside you to achieve a tax regime to promote cars with low fuel consumption. So how about finally forgetting those bland speeches , rolling up our sleeves and really getting something done. Energy efficiency and renewable energy sources are the way forward , both in the North and in the South , and not 25 cm high bushes , as the Australian government is proposing , or other forest projects which cannot be verifiedWir können nicht bis auf den Nullpunkt Zugeständnisse machen , ohne die Gewissheit , dass der Kongress dann auch wirklich zustimmen wird. Frau Kommissarin , ich habe natürlich Ihre Rede über das Klimaprogramm ECCP gehört. Das war eine Sonntagsrede , was man alles machen könnte und wie schön das wäre. So eine Sonntagsrede habe ich in den letzten Jahren auch schon das ein oder andere Mal gehört.Ich möchte viel lieber mit Ihnen gemeinsam endlich um ganz konkrete Maßnahmen kämpfen , zum Beispiel um den Einstieg in regenerative Energien. Dazu liegt ja nun auch ein Vorschlag vor , wobei ich mich frage , was das für eine Politik der Kommission ist , wenn aus der Generaldirektion Wettbewerb dieser Vorschlag zur Förderung regenerativer Energien mit dem Mittel des Umweltbeihilferahmens konterkariert , vielleicht sogar zerstört wird.Ich möchte mit Ihnen gemeinsam um einen Standard für Niedrigenergiehäuser ringen. Ich möchte mit Ihnen gemeinsam kämpfen für einen steuerlichen Rahmen zur Förderung verbrauchsarmer Autos. Also , endlich weg von den Sonntagsreden zur konkreten Alltagsarbeit , damit die Sonntagsreden auch wirklich Alltagsreden werden. Wenn man sich innerhalb der EU nicht über eine Steuer auf Treibhausgase einigen kann , sollten die Länder , die bereit sind , die Vorreiterrolle zu übernehmen , dennoch gemeinsam eine solche Steuer einführen
Mr President , Commissioner , ladies and gentlemen , our climate is already changing. Over the past one thousand years , we have seen a drop in the temperature by one - fifth of a degree. But over the past fifty years , it has become one and a half degrees warmer. This warming process is accelerating all the time. Many citizens like the idea of a climate one or two degrees warmer , but the warm Gulf Stream which is giving us a pleasant climate at the moment could turn at any time. Europe would then acquire a climate like that in Canada , where , for many weeks during winter , the temperature is between - 20 to - 30.We need radical measures to stop global warming. The Kyoto Protocol is too restricted. The increase in air traffic in the next fifteen years alone will cancel out the reductions achieved via the Kyoto Protocol. China is already emitting more greenhouse gases than is sustainable. We cannot turn a blind eye to this.After 2020 , developing countries too are supposed to fight greenhouse gases , but on an equal footing. Each world citizen has the same right to emit CO2. American citizens should not be entitled to emit two hundred times more CO2 than people in East Africa. On the basis of equity , the international trade in CO2 certificates is supposed to be going ahead after 2008. Only on this basis will developing countries , such as China and India , get involved.Opting in The Hague for the American line of grandfathering will block this route. Energy efficiency and renewable energy sources are the way forward , both in the North and in the South , and not 25 cm high bushes , as the Australian government is proposing , or other forest projects which cannot be verified.Subsidising nuclear energy with Clean Development Mechanism funding is not the answer either. That would be perverse at a time when America and Europe are doing nothing but closing down nuclear power stations. Fortunately , our ministers and the Commission are on the right side. I wish them tenacity on behalf of my group.The swift ratification of the Kyoto Protocol is the right way forward. We should not rely on the American Senate. After ratification , CO2 emission will have a price tag. At present , it is still free to the large industries and the electricity producers in Europe , which are , together , responsible for 45% of CO2 emissions.The Green Paper on greenhouse gas emissions trading within Europe is an excellent initiative. Europe must make every effort to achieve this 8% objective. I would call on the European Commission to come up with extra proposals to curtail emissions in the transport sector. Only if we achieve this 8% objective can we be credible. And only then are climatic breakthroughs at world level possible.The third document is perhaps the most important in the long termHerr Präsident , Frau Kommissarin , verehrte Kolleginnen und Kollegen. Unser Klima verändert sich jetzt schon. In den zurückliegenden 1 000 Jahren ist es um 0 , 2 ºC kälter geworden. In den letzten 50 Jahren ist die Durchschnittstemperatur jedoch um 1 , 5 ºC gestiegen. Die Erwärmung schreitet zunehmend schneller voran. Viele Bürger mögen 1 oder 2 Grad wärmer durchaus als angenehm empfinden , der warme Golfstrom , der uns ein mildes Klima bringt , kann aber jederzeit in die entgegengesetzte Richtung verlaufen. In Europa bekämen wir dann das gleiche Klima wie in Kanada : im Winter viele Wochen mit 20 bis 30 Grad minus.Um der Erwärmung der Erde Einhalt zu gebieten , bedarf es drastischer Maßnahmen. Das Protokoll von Kyoto ist zu begrenzt. Allein schon durch die Zunahme des Luftverkehrs in den nächsten 15 Jahren wird die gesamte Emissionsverringerung im Rahmen des Kyoto - Protokolls völlig zunichte gemacht. Bereits heute übersteigen die Treibhausgasemissionen Chinas das dem Prinzip der Nachhaltigkeit entsprechende Niveau. Diese Tatsache müssen wir einfach zur Kenntnis nehmen.Auch die Entwicklungsländer sollten nach dem Jahr 2020 Treibhausgase bekämpfen. Allerdings muss dies nach dem Gleichheitsgrundsatz erfolgen. Hinsichtlich der CO2 - Emissionen haben alle Menschen der Welt die gleichen Rechte. Die Einwohner der USA dürfen also nicht etwa 200 Mal so viel ausstoßen wie die Menschen in Ostafrika. Der internationale Handel mit CO2 - Zertifikaten sollte nach dem Jahr 2008 auf der Grundlage der Equity einsetzen. Nur dann werden sich Entwicklungsländer wie China und Indien daran beteiligen.Entschiede man sich in Den Haag für die amerikanische Linie der unentgeltlichen Zuteilung , so wäre diese Möglichkeit ausgeschlossen. Energieeffizienz und erneuerbare Energieträger stellen sowohl im Norden als auch im Süden den Weg der Zukunft dar und nicht 25 cm hohe Sträucher , wie die australische Regierung vorschlägt. Und auch keine sonstigen nicht überprüfbaren forstwirtschaftlichen Projekte.Ebenso wenig die Subventionierung der Kernenergie mit Geldern im Rahmen des Clean - Development - Mechanismus. Zu einem Zeitpunkt , da in den USA und in Europa Atomkraftwerke abgeschaltet werden , wäre dies absurd. Zum Glück stehen unsere Minister und die Kommission auf der richtigen Seite. Im Namen meiner Fraktion wünsche ich ihnen Standhaftigkeit.Die zügige Ratifizierung des Kyoto - Protokolls weist den einzuschlagenden Weg. Wir dürfen uns nicht vom US - Senat abhängig machen. Nach der Ratifizierung werden CO2 - Emissionen ihren Preis haben. Heute sind sie für die Großindustrie und die Stromerzeuger in Europa , auf die zusammen 45 % der CO2 - Emissionen entfallen , noch nicht mit Kosten verbunden.Das Grünbuch über den Handel mit Emissionen in Europa stellt eine hervorragende Initiative dar. Europa muss alles daran setzen , um das Reduktionsziel von 8 % zu erreichen. Ich möchte die Europäische Kommission auffordern , zusätzliche Vorschläge zur Eindämmung der Emissionen im Verkehrssektor zu erarbeiten. Nur wenn wir selbst diese 8 %ige Verringerung erzielen , sind wir glaubwürdig
eur-lex.europa.eu