Mr President , at last year's confidential session of the Committee on Foreign Affairs on a new partnership agreement with Russia , the PCA , Mr Brok , the chairman of the committee , acted in a scandalous way. Mr Brok reacted brusquely to my question to Mr Mingarelli , whose job was to reassure the new Member States that the planned agreement with Russia would not affect their energy security , and that the agreement would not be concluded in the manner of the agreement on building the northern pipeline , in other words that it would not protect exclusively German interests
Herr Präsident. Auf der vertraulichen Sitzung des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten im letzten Jahr zum neuen Partnerschaftsabkommen mit Russland , dem PKA , hat sich der Ausschussvorsitzende Brok skandalös verhalten. Herr Brok reagierte barsch auf meine Frage an Herrn Mingarelli , dessen Aufgabe es war , den neuen Mitgliedstaaten zu versichern , dass das geplante Abkommen mit Russland nicht die Sicherheit ihrer Energieversorgung beeinträchtigen würde und dass das Abkommen nicht so geschlossen werden würde wie das Abkommen zum Bau der nördlichen Pipeline , dass es also nicht ausschließlich deutsche Interessen schützen würde
His style was inquisitorial and he expected me to be shocked by the word detail'. Ask Winston Churchill' , I replied. But he is dead' , he answered. Certainly he is , but his 5040 pages of memoirs about World War Two contain not a single line about the gas chambers. After thinking hard for a moment , my interviewer declared brusquely but incorrectly : When Churchill was writing , the details of the story probably were not known'. So this same man , well - schooled in communication techniques , in all good faith used the very same word which he had reproached Jean - Marie Le Pen for using a few moments earlier. In protecting the freedom of Mr Le Pen , you are protecting freedom of expression and the freedom of the press , the freedom of the ordinary citizen
Aber der ist tot , erwiderte er. Zweifellos , aber seine Memoiren von 5.040 Seiten über den zweiten Weltkrieg enthalten nicht eine Zeile zur Frage der Gaskammern. Nach einem Moment tiefen Nachdenkens erklärte mein Gesprächspartner kategorisch , aber unrichtig : Sicher kannte man zu dem Zeitpunkt , als Churchill das schrieb , die Details der Geschichte noch nicht. So gebrauchte der gleiche , im Umgang mit den Kommunikationstechniken durchaus versierte Mann in gutem Glauben das gleiche Wort , das er Jean - Marie Le Pen einige Minuten zuvor zum Vorwurf gemacht hatte. Wenn Sie die Freiheit von Le Pen schützen , schützen Sie die Meinungs - und Pressefreiheit , die Freiheit der einfachen Bürger. Haben Sie den Mut dazu und seien Sie so ehrlich. Das bedeutet , daß uns Immunität für Dinge gewährt wird , die direkt oder indirekt mit unserem Amt als Mitglieder des Europäischen Parlaments in Zusammenhang stehen