Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"brucellosis" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
brucellosis
 
1. {noun}   Bruzellose {f} , Brucellose  
 
 
 
Examples (Beispiele)
We must of course take a critical look at ourselves as well. Our way of working is not very transparent. The quantity of amendments is too great and too many of them are simply technical in nature. It is absurd that today we are voting on the position of the health stamp on the rabbit leg , on the testing of meat from hermaphrodite pigs and on the suitability of the udder for human consumption in the event of brucellosis infectionWenn wir uns nicht auf die politischen Leitlinien konzentrieren , kann unsere Arbeit nur vom Fleischsektor und den Tierärzten selbst beurteilt werden. Auf diese Weise lassen sich Falschinformationen sehr einfach verbreiten , aber damit ist dem Verbraucher nicht gedient. An dieser Stelle kommt die Politik selbst ins Spiel. Natürlich wollen wir gemeinsam mit Ihnen neue Möglichkeiten für die transatlantischen Beziehungen entwickeln , und ich hoffe , das Parlament wird seine Unabhängigkeit und Weisheit dazu nutzen , uns mit einigen der Themen zu konfrontieren , die Teil einer künftigen Strategie sein sollten
I welcome this report's dedication to a policy to vaccinate to live. I believe that policy is much better than the one of don't vaccinate but rather burn'. The Commission's proposals have been sensible , following the lines of the European Parliament's temporary committee. I strongly believe that Parliament should endorse the opinion of the report before it.I congratulate the rapporteur and the committee for bringing it forward. The report points to a real way forward , in the fields both of preparation and deterrence.The alarming rise of the incidence in animals of tuberculosis and brucellosis highlights the need for immediate action against these diseases. They traumatised whole communitiesIch begrüße , dass in diesem Bericht eine Strategie befürwortet wird , bei der die Tiere geimpft werden und am Leben bleiben. Ich glaube , dass diese Strategie dem Motto Lieber verbrennen als impfen klar vorzuziehen ist. Die Vorschläge der Kommission sind vernünftig und folgen den Vorgaben des nichtständigen Ausschusses des Europäischen Parlaments. Ich bin zutiefst davon überzeugt , dass das Parlament den Standpunkt des ihm vorliegenden Berichts unterstützen sollte.Ich gratuliere dem Berichterstatter und dem Ausschuss für die Erarbeitung dieses Berichts. Er weist einen echten Weg nach vorne , sowohl im Bereich der Vorkehrungen als auch der Abschreckung.Der alarmierende Anstieg der Tuberkulose - und Brucellosefälle bei Tieren macht deutlich , wie sehr Sofortmaßnahmen gegen diese Krankheiten vonnöten sind
Swine brucellosis is another disease not included in the current list , which may pose the same type of problems for trade , and is endemic in Portugal and the Mediterranean basin.In order to simplify the legislation in force , the Commission is also proposing the repeal of Council Decision 90/638/EEC laying down Community criteria for the eradication and monitoring of certain animal diseases , replacing those criteria with fresh technical criteria set out in the annexes to the new decision currently under review , which the Commission intends subsequently to transform into criteria and standard requirements.In this report we are proposing that Parliament issue a new opinion in the event of a change in the criteria in forceZur Vereinfachung der geltenden Vorschriften schlägt die Kommission außerdem vor , die Entscheidung 90/638/EWG des Rates über Gemeinschaftskriterien für Maßnahmen zur Tilgung und Überwachung bestimmter Tierseuchen aufzuheben und diese Kriterien durch die in den Anhängen der neuen Entscheidung enthaltenen neuen technischen Kriterien zu ersetzen , die derzeit bewertet werden und die die Kommission später in Kriterien und Standardvorschriften umwandeln möchte.In diesem Bericht schlagen wir eine neue Stellungnahme des Europäischen Parlaments vor , sollte eine Änderung der geltenden Kriterien eintreten.Abschließend , Herr Präsident , möchte ich allen danken , die bei der Ausarbeitung dieses Berichts mitgewirkt haben. Ich hoffe , dass die Kommission die Änderungsanträge , die auf eine bessere Tiergesundheit gerichtet sind , übernehmen wird
eur-lex.europa.eu