This report will delight the bleeding - heart intelligentsia who ostentatiously show off their pro - European stance. Apart from that , however , I cannot see the interest of such a text
Dieser Bericht wird die dienstfertige Intelligenzia , die ihr proeuropäisches Engagement ostentativ zur Schau stellt , voll befriedigen. Doch abgesehen davon sehe ich nicht , wozu ein solcher Text nützlich wäre
Now we hear the half - time whistle , but I suspect Mr Barroso is not a man to listen to whistle - blowers.We are asked to consider a mid - term review , but there seems little to review. The unemployment rate is high and rising and 101 000 regulations and directives are bleeding the life out of the wealth creators
Jetzt ist Halbzeit , aber ich fürchte , Herr Barroso ist kein Mann , der Signalen große Bedeutung beimisst.Wir sind aufgefordert , eine Halbzeitüberprüfung zu bewerten , aber wie es scheint , gibt es nicht viel zu bewerten. Die Arbeitslosenquote ist hoch und steigt weiter und unzählige Verordnungen und Richtlinien bluten diejenigen aus , die Wohlstand schaffen. Mit dem Wachstum sieht es ganz schlecht aus
To this day , one year later , no contradictory debate has been organised to justify this blatant violation of press freedom. The criminal war waged by the United States against Iraq was subject to the active or passive complicity of the majority of Member States of the enlarged Union. This horrific wound is still bleeding , and it will do so for a long time
Bis heute , ein Jahr danach , wurde keine Verhandlung angesetzt , um diese offenkundige Verletzung der Pressefreiheit zu rechtfertigen. Der verbrecherische Krieg der USA gegen den Irak genoss die aktive oder passive Komplizenschaft einer Mehrzahl von Staaten der erweiterten Union. Diese schmerzliche Wunde blutet noch immer , und sie wird noch lange bluten. Sie ist für viele Moslems in der Welt eine zusätzliche Demütigung