Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"bewailing" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
bewailing
 
1. {adjective}   wimmerig  
 
 
 
Examples (Beispiele)
Endless faxes bewailing the fact that Turkey is misunderstood and mis - representedEndlose Faxe , die beklagen , daß die Türkei mißverstanden und falsch dargestellt werde
For years , I have been issuing warnings about those holders of elected office who have forsaken their management role for the cult of the A380 and who are now among the choir of mourners bewailing the results of their own actions.For years , I have been warning of managers who have lost touch with reality , such as Mr Forgeat , who , you will recall , walked away with suitcases full of millions of euros and who , for one , had no doubts about prices and deadlines. I would remind the Commissioner that I have for years been warning the Commission , suggesting alternative procedures such as transporting Airbus wings by airship , and at no time has any help been forthcoming from the CommissionSeit Jahren schon habe ich vor den gewählten Vertretern gewarnt , die ihre Managementaufgaben dem Kult um den A380 geopfert haben und nun in den Chor der Trauernden einstimmen , die die Folgen ihres eigenen Handels beklagen.Seit Jahren warne ich vor Managern , die jeden Bezug zur Realität verloren haben. Ein Beispiel - Sie werden sich sicher daran erinnern - ist Herr Forgeard , der das Unternehmen mit mehreren Millionen Euro in der Tasche verlassen hat und selbst nie Zweifel an den Preisen und den Terminen hatte. Ich möchte dem Kommissar in Erinnerung rufen , dass ich die Kommission seit Jahren gewarnt habe und Alternativen wie den Transport von Airbus - Flügeln auf dem Luftweg vorgeschlagen habe , doch ich habe niemals Unterstützung aus der Kommission erhalten
We have all received a constant stream of faxes , pamphlets , videos and eye - witness accounts of the everyday occurrences in Turkey and most recently in Cyprus. What do we get from the Turkish Government and the states that support it. Endless faxes bewailing the fact that Turkey is misunderstood and mis - represented. And I must say that is rather what I thought I heard coming from the Council today.I know from Turkish citizens , from Kurdish refugees and Turkish Cypriots - many thousands of whom live in my constituency in North London - that they do not understand why Turkish authorities treat them the way they do and why Turkey cannot see that recognizing minority rights , respecting the dignity of their own citizens and removing the occupation forces from Cyprus would be good for TurkeyWas bekommen wir von der türkischen Regierung und den Staaten , die sie unterstützen. Endlose Faxe , die beklagen , daß die Türkei mißverstanden und falsch dargestellt werde. Und ich muß sagen , dies ist auch ziemlich das , was ich heute vom Rat vernommen habe.Von türkischen Staatsbürgern , von kurdischen Flüchtlingen und von türkischen Zyprioten - von denen viele Tausende in meinem Wahlkreis in Nord - London leben - weiß ich , daß sie nicht vertsehen , warum die türkischen Behörden sie so behandeln , wie sie dies der Fall ist , und warum die Türkei nicht einsieht , daß Minderheitenrechte , die Achtung der Würde ihrer eigenen Bürger und der Rückzug der Besatzungstruppen aus Zypern für die Türkei gut wäre
eur-lex.europa.eu