Mr President , I also support the rapporteurs and all who have worked hard for this compromise proposal. There is always a danger that a trialogue before second reading will turn into a kind of Bermuda triangle of lost hopes and failed expectations
– Herr Präsident , auch ich spreche den Berichterstatterinnen sowie allen , die sich um diesen Kompromissvorschlag bemüht haben , meine Unterstützung aus. Es besteht immer die Gefahr , dass sich ein Trilog vor der zweiten Lesung in eine Art Bermudadreieck verwandelt , in dem Hoffnungen verschwinden und Erwartungen scheitern
Just let us get on with it , because if you do not , more and more businesses are going to go to Dubai , Bermuda and the Channel Islands - I am moving half my business to the Channel Islands as it is.I would counsel you and the Commission to please keep your ill - informed noses out of small businesses
Lassen Sie uns einfach in Ruhe , denn wenn Sie das nicht tun , werden immer mehr Unternehmen nach Dubai , auf die Bermudas und auf die Kanalinseln gehen ; ich selbst bin schon dabei , die Hälfte meines Unternehmens auf die Kanalinseln zu verlegen.Ich würde Ihnen und der Kommission raten , Ihre unwissenden Nasen nicht mehr in die Angelegenheiten von Kleinunternehmen zu stecken
According to the Court of Justice , any transatlantic negotiation should fully honour Member State bilateral agreements , such as Bermuda II , and I think this agreement does not adequately deal with that.The Commission is seeking to harmonise its policy and has not taken into account the full differences between states
Dem Gerichtshof zufolge sollten bei allen transatlantischen Verhandlungen bilaterale Abkommen der Mitgliedstaaten , beispielsweise Bermuda II , ohne Einschränkung eingehalten werden , und meiner Meinung nach wird das bei diesem Abschluss nicht angemessen beachtet.Die Kommission strebt eine Harmonisierung ihrer Politik an und hat nicht alle Unterschiede zwischen den Staaten in Betracht gezogen