Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"armband" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
armband
 
1. {noun}   Armbinde {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
Mr President , Commissioner , ladies and gentlemen , seven out of every ten bananas eaten in Europe come from Central America via three multinationals , all with reduced customs duties of EUR 75 per tonne instead of EUR 850. We are giving the United States a marvellous present there. Well , it is not enough. The United States wants more. Technically , what does it want. It wants the end of import licences , because the B licences give Community bananas and ACP bananas priority sales over dollar bananas.But , most of all and politically , the United States actually wants the monopoly of the future Eastern European market for their multinationals. What is Europe doing to face that challenge. It is divided and getting bogged down. We are divided from our German friends. Indeed , because of the ancient links with the 1945 German diaspora to Latin America , Germany has eaten 100% dollar bananas since 1960 - though at first they were armband bananas. So much so - it is an open secret - that the three American banana multinationals put their banana butter on SPD and CDU parsnipsHerr Präsident , Herr Kommissar , ich möchte die Problematik der GMO Bananen in aller Kürze für Sie auf den Punkt bringen. Es handelt sich um ein grundsätzliches Problem , das nur verständlich wird , wenn man begreift , worum es in dieser Frage , die seit mindestens zehn Jahren Anlaß zu ständigen Konflikten sowohl auf kommerzieller Ebenen zwischen den Wirtschaftsbeteiligten als auch auf institutioneller und internationaler Ebene gibt , letztlich geht. Der Grund dafür ist einfach , denn Bananen sind noch heute eine der wichtigsten Komponenten der menschlichen Ernährung , und die Kontrolle ihres Handels ist offensichtlich von strategischer Bedeutung.Da es sich um eine auf den Märkten der nördlichen Hälfte der Welt abgesetzte Südfrucht handelt , ist ihre Vermarktung auch von grundlegender Bedeutung im Rahmen der Nord - Süd - Kooperation. Die wirkliche Frage , vor der wir stehen , ist , ob die Europäische Union in der Lage ist , auf ihrem eigenen Markt ein Nebeneinander von Warenströmen aus den Produktionsgebieten der EU , der AKP - Länder und Lateinamerikas zu organisieren. Der uns heute vorliegende Vorschlag der Europäischen Kommission führt jedoch insbesondere durch den automatischen Übergang zur Verzollung zum unvermeidlichen Verschwinden der Produktion in den europäischen Regionen , durch die heute 25 % unseres Marktes abgedeckt werden.Diese Entwicklung , die dem eigentlichen Zweck der Regionalpolitik und der Gemeinsamen Agrarpolitik , den beiden Grundpfeilern der Europäischen Union , diametral entgegengesetzt ist , lehnen wir auf das entschiedenste ab. Diese Perspektive muß konsequent verhindert werden , indem wir den Bericht von Herrn Dary , den ich grüßen und dem ich danken möchte , annehmen. Wir appellieren daher an Sie , aus diesen prinzipiellen Gründen und auch zur Wahrung der Verbraucherinteressen durch Aufrechterhaltung eines dauerhaften Nebeneinanders von Warenströmen aus der Union , den AKP - Ländern und Drittländern im Rahmen eines auf einer hinreichend großen Zahl von Marktteilnehmern beruhenden Wettbewerbs für sämtliche eingebrachten Änderungsanträge zu stimmen.Ein Mißerfolg in dieser sensiblen Angelegenheit wäre ein Eingeständnis der Schwäche der Europäischen Union und Wasser auf die Mühle aller Gegner der Gemeinsamen Agrarpolitik , die das auf Familienbetrieben basierende soziale und multifunktionale Agrarmodell ablehnen. Wir haben die Pflicht , insbesondere angesichts der bevorstehenden Erweiterung den gesamten Unionsraum zu bewahren. Wir zerstreiten uns mit unseren deutschen Freunden
Mr President , ladies and gentlemen , we must put an end to the tug of war over a system that complies with the WTO Agreement. The EU has not exactly covered itself in glory in this almost endless debate. I respect the Member States efforts to protect their banana producers against a considerable loss of income , but such considerations cannot justify persistently refusing to comply with agreements under international law.It should be our objective to create a market organisation consistent with the WTO dispute settlement body s proposals as soon as possible , chiefly in the interests of companies which , because of the introduction of the COM in bananas , have been forced to accept financial losses which have threatened their very existence. This is also in the interests of those who have been hit by the punitive tariffs imposed by the United States.No one should underestimate the adverse impact of export restrictions of this kind on the economies of export - oriented countries , and above all on related jobs. This is an area where some Member States are indulging in protectionism at the expense of others. We pay subsidies to banana producers , we have to grapple with punitive tariffs , and we have to pay excessive banana prices in our supermarkets. Those Member States who want to continue with these restrictions have to recognise that they are partly to blame for the current situation , because they have quite simply forgotten to make structural changes in the field of banana production.The lack of competitiveness of EU banana production cannot be allowed to justify a refusal to accept uniform and non - discriminatory access to the European market. Indeed , because of the ancient links with the 1945 German diaspora to Latin America , Germany has eaten 100% dollar bananas since 1960 - though at first they were armband bananasHerr Präsident. Die Verfechter der Interessen der multinationalen Konzerne in diesem Parlament haben sich mit dem Thema Bananen nicht gründlich beschäftigt. Sie haben es nicht getan , weil sie von mehreren Entscheidungen der Welthandelsorganisation und von Verletzungen des internationalen Rechts durch die Gemeinschaft sprechen. In Wirklichkeit hat die Welthandelsorganisation bis jetzt nur zwei Punkte für unvereinbar mit den Regeln des internationalen Handels erklärt.Der erste ist die Partnerschaftsregelung , die den Import von Bananen aus nicht zur Gemeinschaft gehörenden Regionen mit der Einfuhr aus Gemeinschaftsländern verknüpfte. Die Gemeinschaftsverordnung für Bananen wurde geändert , um dieser Entscheidung Rechnung zu tragen.Der zweite bezieht sich auf die Unvereinbarkeit mit der Ausnahmeregelung der Gemeinschaft zugunsten der AKP - Länder. Ansonsten geht die Gemeinschaftsregelung völlig konform mit den Bestimmungen der Gemeinschaft , des internationalen Rechts und der Welthandelsorganisation.In diesem Fall war die Kommission päpstlicher als der Papst und setzte sich - wie Herr Fernández Martín betonte - stärker für den Freihandel ein als die multinationalen Gesellschaften selbst. Das heißt , die Kommission will jetzt die Bananen mit allem anderen vermischen - sie will das Kind mit dem Bade ausschütten - , sie bleibt nicht in den strengen Grenzen der Erfüllung unserer internationalen Verpflichtungen , sondern trifft eine politische Entscheidung , die - wie Herr Fernández Martín bemerkte - zur Demontage unserer gesamten Gemeinsamen Agrarpolitik führen würde.Im Bericht Dary und in den Stellungnahmen Westendorp und Fernández Martín wird die Kommission aufgefordert , sich an die Erfüllung des internationalen Rechts zu halten , nicht über die Auflagen der Welthandelsorganisation hinauszugehen , zu verhandeln und im übrigen zu beachten , daß , wenn wir in diesem Punkt nachgeben , wir dies auch bei wichtigeren Punkten tun werden , wie im Fall der weltweiten Aufrechterhaltung von Forderungen in den Bereichen Sozialpolitik und Umweltschutz , die zu unserer Position auf internationaler Ebene gehören. Wir zerstreiten uns mit unseren deutschen Freunden
eur-lex.europa.eu