Another theme that features strongly in the report is regulatory arbitrage between different families of investment products
Wir werden nicht für diese Änderungsanträge stimmen , und ich bedauere , dass alle unsere Bemühungen , praktikable Kompromisse zu finden , nicht angemessen gewürdigt wurden
We need to go further.In order to increase its legitimacy , quality and coherence we need to continue to reinforce the principles of better regulation and democratic scrutiny , improving the integration of its levels and promoting greater inter - sectoral convergence in order to avoid arbitrage
Wir müssen darüber hinausgehen.Um seine Legitimität , Qualität und Kohärenz zu erhöhen , müssen wir die Prinzipien besserer Regulierung und demokratischer Kontrolle weiter stärken , die Integration seiner Stufen verbessern und eine größere sektorübergreifende Konvergenz fördern , um Arbitragen zu vermeiden
The Telegraph reported on 6 March that a major investment bank , which speculated by means of arbitrage between the buying and selling rates for Italian bonds and credit derivatives , had been forced to liquidate all of its bonds. The Italian Treasury had to intervene to support the value of the bonds.There have for some time been rumours in the world of high finance about Italy exiting from the euro
Der Telegraph berichtet in seiner Ausgabe vom 6. März , eine große Investitionsbank , die bei einem Arbitragegeschäft zwischen den Ankaufs - und Verkaufsnotierungen italienischer Anleihen und Kreditderivate spekuliert hatte , sei zur Liquidation ihrer Anleihen gezwungen gewesen. Das italienische Schatzamt musste eingreifen , um den Wert der Schatzwechsel zu stützen.Seit geraumer Zeit kursieren Gerüchte in der Welt der Hochfinanz , wonach Italien aus dem Euro aussteigen würde