Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"antimilitarism" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
antimilitarism
 
1. {noun}   Antimilitarismus {m}
 
 
 
Examples (Beispiele)
Madam President , I wish to express profound grief on the part of the Alleanza Nazionale for the victims of the Cermis tragedy and accuse the sharks and the intellectuals of making an outward show of antimilitarism , jumping at every opportunity to flaunt their sentiments and their sermons against the armed forces which , if they are not reformed and if they do not continue to operate as they are doing in Italy , we too are convinced will be useless and out of time.We wonder , however , how the Trentino and Alto Adige valleys can have become a exhibition theatre for the supersonic military aircraft flying at very low altitude , without our authorities intervening , with the authorization of the Ministry of Defence , despite the protests of the populations and the local authoritiesNach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über folgende Entschließungsanträge : Iran - B4 - 0196/98 von den Abgeordneten Roth und Gahrton im Namen der V - Fraktion der Grünen zum Iran - B4 - 0213/93 von den Abgeordneten Friedrich und Oomen - Ruijten im Namen der PPE - Fraktion zur Aufhebung des Todesurteils für den Deutschen Helmut Hofer im Iran - B4 - 0222/98 von dem Abgeordneten Bertens im Namen der ELDR - Fraktion zur Menschenrechtslage im Iran - B4 - 0229/98 von den Abgeordneten Pasty und Van Bladel im Namen der UPE - Fraktion zur Rettung des Lebens des deutschen Geschäftsmannes , Herrn Helmut Hofer - B4 - 0234/98 von dem Abgeordneten Pettinari , Vinci , Ojala , Eriksson und Sierra González im Namen der GUE/NGL Fraktion zu den Menschenrechten im Iran - B4 - 0242/98 von dem Abgeordneten Hory im Namen der ARE - Fraktion zur Verletzung der Menschenrechte im Iran - B4 - 0244/98 von dem Abgeordneten Garcia Arias im Namen der PSE - Fraktion zur Menschenrechtslage im IranMauretanien - B4 - 0188/98 von dem Abgeordneten Pradier , Hory und Dupuis im Namen der ARE - Fraktion zur Verurteilung von Vorkämpfern für die Menschenrechte in Mauretanien - B4 - 0193/98 von den Abgeordneten Aelvoet und Telkämper im Namen der V - Fraktion zu Mauretanien - B4 - 0212/98 von den Abgeordneten Stasi und Oomen - Ruijten im Namen der PPE - Fraktion zur Festnahme von Vorkämpfern für die Menschenrechte in Mauretanien - B4 - 0224/98 von dem Abgeordneten Fassa , Bertens und André - Léonard im Namen der ELDR - Fraktion zur Festnahme von Vorkämpfern für die Menschenrechte in Mauretanien - B4 - 0232/98 von den Abgeordneten Pasty , Azzolini , Andrews und Van Bladel im Namen der UPE - Fraktion zur Festnahme von Vorkämpfern für die Menschenrechte in Mauretanien - B4 - 0236/98 von den Abgeordneten Pettinari und Carnero González im Namen der GUE/NGL - Fraktion zur Achtung der Menschenrechte in Mauretanien - B4 - 0255/98 von dem Abgeordneten Vecchi im Namen der PSE - Fraktion zur Festnahme von Vorkämpfern für die Menschenrechte in MauretanienChile - B4 - 0194/98 von den Abgeordneten Kreissl - Dörfler , Tamino und Telkämper im Namen der V - Fraktion zur Lage in Chile vor der bevorstehenden Ernennung des Ex - Dikators General Augusto Pinochet zum Senator auf Lebenszeit - B4 - 0214/98 von den Abgeordneten De Esteban Martin und Oomen - Ruitjen im Namen der PPE - Fraktion zur Ernennung von General Pinochet zum Senator auf Lebenszeit in Chile - B4 - 0235/98 von den Abgeordneten Puerta , Sornosa Martínez , Novo und Vinci im Namen der GUE/NGL - Fraktion zu den Menschenrechten in Chile - B4 - 0246/98 von den Abgeordneten Pons Grau und Howitt im Namen der PSE - Fraktion zur bevorstehenden Ernennung des ehemaligen Diktators Pinochet zum Senator auf LebenszeitBelarus - B4 - 0239/98 von den Abgeordneten Schroedter und Gahrton im Namen der V - Fraktion zu willkürlichen Verhaftungen in Belarus - B4 - 0256/98 von den Abgeordneten Dupuis und Dell'Alba im Namen der ARE - Fraktion der Verhaftung eines Schülers , zweier Studenten und weiterer Menschenrechtsaktivisten in BelarusKongo - B4 - 0231/98 von den Abgeordneten Pasty , Azzolini , Aldo , Andrews und Girão Pereira im Namen der UPE - Fraktion zur Verhaftung von Étienne Tshisekedi in der Demokratischen Republik KongoIran. Ich befinde mich in einer schwierigen Lage , denn die Europäische Kommission teilt natürlich den Schmerz der Abgeordneten um die Opfer und versteht auch den Widersinn des Unglücks , das sich keinesfalls wiederholen darf
Much has been made of two opposing views of globalisation , which supposedly characterise these two fora. These two events , however , have many things in common. First of all , they were both created as places of thought and places of influence. They were also both created gradually in order to influence global economic and political development. Lastly , they are also both products of the globalisation that they feed , even though their views of what globalisation is and should be differ. Furthermore , these differences do not just exist between these two fora , but also within each one.We at the Commission therefore feel that it would be a mistake to analyse these two events from the sole point of view of their differences , their opposition , their confrontation. It is also interesting to note that the main themes of each of these events also have something in common. At the World Social Forum , for example , the debates concerned world democratic order , antimilitarism and the promotion of peace. At Davos , the first theme discussed was security and geopolitics'. The debate at Porto Alegre on what , there , were described as principles , values , human rights , diversity and equality is not entirely unrelated to what at Davos was called a debate on trust and values. Therefore , even if the terms used are different , there is , between these two conferences , a certain degree of convergence on the nature of a fair number of problems that affect our world. I would add that , this year , some people were even warmly welcomed in both fora. I am thinking in particular of the new President of Brazil , Mr Lula da Silva.The Davos World Economic Forum clearly continues to attract an international elite , mainly from the world of business , but also from politics , the media , NGOs from now on , universities and religious groups. In quantitative terms , that represents 2000 participants and this is clearly a great deal less than the 100 000 people present at Porto Alegre , which actually attracted five times as many people as the last time this Forum was held , in 2001Die beiden gegensätzlichen Auffassungen von der Globalisierung , die angeblich für diese beiden Foren kennzeichnend waren , sind bereits umfassend kommentiert worden. Indessen weisen beide Ereignisse mehrere Gemeinsamkeiten auf. Zunächst ist ihnen gemeinsam , dass beide als Gelegenheiten des Nachdenkens und der Einflussnahme gedacht waren. Zudem profilierten sich beide zunehmend dahingehend , ihren Einfluss auf die wirtschaftlichen und politischen Entwicklungen unseres Planeten geltend zu machen. Schließlich sind beide Ergebnis der Globalisierung und sorgen zugleich für deren Erhaltung , auch wenn sie unterschiedlicher Ansicht darüber sind , was diese Globalisierung darstellt und darstellen sollte. Übrigens bestehen solche unterschiedlichen Ansichten nicht nur zwischen den beiden Foren , sondern auch innerhalb jedes einzelnen von ihnen.Daher sind wir in der Kommission der Auffassung , dass es falsch wäre , diese beiden Ereignisse ausschließlich unter dem Gesichtspunkt ihrer Meinungsunterschiede , ihrer Gegensätzlichkeit und ihrer Konfrontation zu betrachten. Übrigens ist es interessant zu beobachten , dass auch die Schwerpunktthemen beider Veranstaltungen etwas gemeinsam haben. Auf dem Weltsozialgipfel beispielsweise waren die demokratische Weltordnung , Antimilitarismus und Friedensförderung Gegenstand der Debatten. In Davos wurde das Thema Sicherheit und Geopolitik diskutiert. Die Debatten zu dem , was nach dem in Porto Alegre herrschenden Verständnis als Grundsätze , Werte , Menschenrechte , Vielfalt und Gleichheit bezeichnet wurde , hat in vielerlei Hinsicht Bezug zu der in Davos geführten Debatte über Vertrauen und Werte. Somit besteht zwischen diesen beiden Konferenzen trotz des unterschiedlichen Sprachgebrauchs eine gewisse Übereinstimmung zum Wesen einer ganzen Reihe von Problemen , die unsere Welt betreffen. Ich möchte noch hinzufügen , dass in diesem Jahr einige Persönlichkeiten sogar in beiden Gremien herzlich empfangen wurden. Ich denke dabei insbesondere an den neuen Präsidenten Brasiliens , Lula da Silva.Selbstverständlich zieht das Weltwirtschaftsforum in Davos nach wie vor eine internationale Elite an , die sich hauptsächlich aus der Geschäftswelt , aber auch der Politik , der Medien , inzwischen auch aus NRO , Universitäten und religiösen Gruppierungen rekrutiert. Insgesamt betrug die Teilnehmerzahl 2000 , die natürlich in einem ungleichen Verhältnis zu den 100 000 Personen steht , die in Porto Alegre präsent waren , wobei diese Teilnehmerzahl wiederum das Fünffache im Vergleich zur erstmaligen Durchführung dieses Forums im Jahr 2001 betrug. Als politische Verantwortungsträger müssen wir eine Willensbekundung des Volkes in dieser Größenordnung auf jeden Fall ernst nehmen
eur-lex.europa.eu