Translation(Übersetzung) |
antitank |
|
1. {adjective} Panzerabwehr- {f} , Panzerabwehr {f} |
|
|
|
Examples (Beispiele) |
In reply to Mr Tannock , it is true that there is a big difference between antitank mines and antipersonnel mines | Um Herrn Tannock zu antworten : Ja , es besteht ein großer Unterschied zwischen Antipanzerminen und Antipersonenminen |
To end this debate , I have received five motions for resolutions in accordance with Rule 37 of the Rules of Procedure.The debate is closed. However , they too can be used in a perverse manner : an antipersonnel mine can be stacked on top of an antitank mine , which is extremely dangerous | Zum Abschluss dieser Aussprache habe ich gemäß Artikel 37 Absatz 2 der Geschäftsordnung fünf Entschließungsanträge erhalten. Die Aussprache ist geschlossen. Doch auch diese können auf perverse Art und Weise benutzt werden : Eine Antipersonenmine kann man auf eine Antipanzermine aufsetzen , was äußerst gefährlich ist |
However , they too can be used in a perverse manner : an antipersonnel mine can be stacked on top of an antitank mine , which is extremely dangerous. There are all kinds of perverse ways of stacking and combining these mines. I do not mean that we should move beyond the scope of the Ottawa Treaty. We should use it forcefully and constructively and then consider how we can move on.The problem of increasing the number of countries actually complying with and ratifying the Treaty is still a real problem | Doch auch diese können auf perverse Art und Weise benutzt werden : Eine Antipersonenmine kann man auf eine Antipanzermine aufsetzen , was äußerst gefährlich ist. Es gibt alle Arten von perversen Möglichkeiten des Aufeinandersetzens und Kombinierens dieser Minen. Ich denke nicht , dass wir über den Geltungsbereich des Vertrags von Ottawa hinausgehen sollten. Wir sollten ihn energisch und konstruktiv anwenden und dann überlegen , wie wir weitermachen können.Das Problem der Erhöhung der Zahl der Länder , die den Vertrag tatsächlich einhalten und ihn ratifizieren , ist noch ein echtes Problem |
| eur-lex.europa.eu |