We are not a mendicant seeking alms at the European door
Wir sind kein Bettler , der an die europäische Tür klopft und um Almosen bittet
What we receive is too little. In my view , it is alms for Europe
Damit die Bedeutung und Bürgernähe Europas von seiner gesamten Bevölkerung wahrgenommen wird , benötigt die Union jedoch mehr , und zwar erheblich mehr.Die den Interessen der Monopole dienenden Beschlüsse der Europäischen Union verschärfen die sozialen und wirtschaftlichen Gegensätze noch weiter
Are we going to reduce our authors to medieval minstrels who can play in the middle of the street , with a cap on the floor hoping someone will give them alms
Wollen wir unsere Autoren wirklich auf mittelalterliche Gaukler reduzieren , die auf der Straße spielen , eine Mütze auf den Boden legen und hoffen können , dass ihnen jemand Almosen gibt