Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"allure" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
allure
 
1. {verb}   anködern   , ankirren  
 
 
 
Examples (Beispiele)
   Mr President , ladies and gentlemen , the UK Presidency opened with a speech made by Mr Blair that was full of allure and ambition. From now on , we know that the only significant decision to be taken in this second – and yet altogether crucial – half - year of 2005 will be the opening of the negotiations with Turkey   Herr Präsident , werte Kolleginnen und Kollegen. Die britische Präsidentschaft wurde mit einer verführerischen und ambitionierten Rede des Premierministers eingeleitet. Nunmehr wissen wir , dass die einzige signifikante Entscheidung dieses doch immerhin so wichtigen zweiten Halbjahres 2005 die Eröffnung der Verhandlungen mit der Türkei sein wird
The war against terrorism is also law's war against those who rise up against it.'It is a pity that the Council of Member States did not bear that in mind in considering our report from the Temporary Committee on Extraordinary Rendition. We have had no substantive response to that report.I agree with Commissioner Frattini that we need an agreement between the Commission , Council and Parliament about the way forward in the transition from the unsatisfactory intergovernmental procedures in criminal justice to normal Community decision - making. This is going to take a change of culture and attitude as well as procedures. Some of the third - pillar measures in the pipeline , like Prüm , data protection , EU P&R , are of low - quality in terms of both democratic scrutiny and civil liberties safeguards.A lot of confidence is being invested in technological projects , either of exchange of data between Member States or of construction of new EU databases. I am all in favour of appropriate data sharing , but I caution against over - reliance on technological quick fixes. Do not let us forget traditional , intelligence - led policing ; even if it is more difficult in making it work across borders , it should not be relegated to a secondary effort in the light of the dazzling allure of databases , because this raises big questions of data protection and data security.I have asked Commissioner Frattini to consider doing a green paper on whether our regime of data security is adequate , particularly in the light of the scandalous losses of data in the UK. He has declined so far. I hope he might reconsider.Also , can he consider the need for that in the light of the route of profiling that we are going down. Commissioner Frattini does not acknowledge this , but the UK Government does quite openly say , we are doing profiling'. Let us have a debate about what safeguards we need.Finally , on the UK opt - out , I think colleagues in Parliament might appreciate - and certainly I , as a British MEP would - having some idea what the UK strategy will be in the use of the opt - ins and opt - outs , because I think that would be quite helpful in making clear that the UK intends to engage positively in justice and home affairs in the years to come. We hope that further debate will identify the key political issues by the end of our Presidency , and we will then hand the dossier on to the French Presidency so that work can continue effectivelyDer Kampf gegen den Terrorismus ist auch der Kampf des Rechts gegen diejenigen , die sich gegen das Recht auflehnen.Es ist bedauerlich , dass der Rat der Mitgliedstaaten dies nicht bedacht hat , als er sich mit unserem Bericht aus dem nichtständigen Ausschuss zur behaupteten Nutzung europäischer Länder für die Beförderung und die unrechtmäßige Inhaftierung von Gefangenen durch die CIA befasste. Wir haben keine substanziellen Reaktionen zu diesem Bericht erhalten.Ich stimme mit Kommissar Frattini überein , dass Kommission , Rat und Parlament sich auf ein Vorgehen einigen müssen , um den Übergang von den unbefriedigenden zwischenstaatlichen Methoden im Bereich der Strafgerichtsbarkeit hin zu einer regulären Entscheidungsfindung durch die Gemeinschaft zu schaffen. Dies erfordert eine Veränderung in Kultur und Haltung sowie Verfahrensweisen. Einige der ausstehenden Maßnahmen des dritten Pfeilers - wie Prüm , Datenschutz , EU - PNR - fallen sowohl unter dem Gesichtspunkt der demokratischen Kontrolle durch , als auch im Hinblick auf die Wahrung der Grundfreiheiten.Mit großer Zuversicht wird auf technologische Projekte gesetzt , die sich entweder mit dem Datenaustausch zwischen den Mitgliedstaaten befassen oder mit dem Aufbau neuer EU - Datenbanken. Ich unterstütze eine angemessene Form des Datenaustauschs voll und ganz , warne aber davor , sich allzu sehr auf vermeintlich einfache technische Lösungen zu verlassen. Lassen wir die traditionelle , nachrichtendienstlich gestützte Strafverfolgung nicht außer Acht ; auch wenn sich deren Umsetzung über die Landesgrenzen hinweg schwierig gestaltet , sollten wir uns nicht durch den Zauber von Datenbanken blenden und sie zu einer Nebensache verkommen lassen , denn eine solche Lösung wirft große Fragen im Bereich von Datenschutz und - sicherheit auf.Ich habe Kommissar Frattini gebeten , ein Grünbuch in Betracht zu ziehen , das sich mit der Frage beschäftigt , ob unser System der Datensicherung angemessen ist , gerade im Hinblick auf die skandalösen Datenverluste im Vereinigten Königreich. Bisher lehnt er dies ab. Ich hoffe , er ändert seine Meinung.Kann er zudem angesichts der Wege , die wir im Bereich des Profiling gehen , den Bedarf an einem solchen Grünbuch in Erwägung ziehen. Kommissar Frattini ist sich dessen nicht bewusst , doch die Regierung des Vereinigten Königreichs sagt ausdrücklich : Wir betreiben Profiling. Lassen Sie uns erörtern , welche Schutzmaßnahmen wir benötigen.Abschließend möchte ich mich zur Nichtteilnahme des Vereinigten Königreichs äußern
eur-lex.europa.eu