I am also of the opinion that even better plants can be cultivated with modern plant production. I am definitely not of the opinion , however , that genetic engineering is required to do this. Plant growers tell me that yields for biogas plants can be doubled on good acreage with traditional plant cultivation. We are able to harvest the equivalent of approximately 5 000 litres of fuel oil per hectare for biogas
Ich bin auch der Meinung , dass mit moderner Pflanzenzüchtung noch bessere Pflanzen gezüchtet werden können. Ich bin aber nicht unbedingt der Meinung , dass man dazu die Gentechnik benötigt. Mir sagen Pflanzenzüchter , dass man es mit der herkömmlichen Pflanzenzüchtung schaffen kann , in guten Ackerlagen die Erträge für Biogaspflanzen zu verdoppeln. Wir können über Biogas circa 5 000 l Heizöläquivalent pro Hektar ernten
Of course , as the common agricultural policy develops from a situation in which we pay subsidies at the point of export or at the point of entry into intervention into a situation where we pay subsidies for individual animals on an acreage or the hectarage of crop planted , obviously it is extremely important that we know exactly how many animals there are in the Union , how many hectares and how many olive trees and all the rest of it
Da sich die Gemeinsame Agrarpolitik nunmehr aus einer Situation wegentwickelt , in der wir Subventionen zum Zeitpunkt des Exports oder zum Zeitpunkt von Interventionen zahlen , und eine Richtung eingeschlagen wird , im Rahmen derer Subventionen für einzelne Tiere je Fläche bzw. für die Anbaufläche der entsprechenden Kulturen gezahlt werden , ist es natürlich äußerst wichtig , genau zu wissen , wie viele Tiere es in der Union gibt , wieviel Hektar , wie viele Olivenbäume usw
Commissioner Bjerregaard has brought us good news. The matter has been debated in Sweden and it was then maintained that investment in this area was to apply only to acreage used as wetlands. I would find it very gratifying if this could be extended to include investments made to establish wetlands , e.g. excavation and construction work. It is clear that since Finland and Sweden became members of the EU , environmental issues in the Baltic Sea have once again come to the fore with nutritive salt being a serious environmental problem. The farming industry would therefore do well to recognise that this method may be used for making environmentally friendly investments
Herr Präsident , der Verordnung Nr. 2078 des Jahres 1992 nach müssen die Mitgliedstaaten Programme für eine umweltfreundliche Landwirtschaft einführen , aber die Einzelheiten der Programmgestaltung bleiben im großen und ganzen den Mitgliedstaaten überlassen. Nichts hält sie davon ab , die Verordnung Nr. 2078 dazu zu benutzen , auf jedem geeigneten Platz ihres Territoriums Feuchtgebiete anzulegen. Somit werden die Mitgliedstaaten also in keiner Weise zur Begrenzung derartiger Maßnahmen auf bestimmte ausgewiesene Gebiete gezwungen. Die Gemeinschaft kann sich im Rahmen genau definierter Grenzen an der Finanzierung derartiger Projekte beteiligen.Anfrage Nr