Let me begin , like Viktor Klima , by giving warm thanks for the excellent cooperation with the European Commission and Parliament
Ich möchte mich zu Beginn , genau wie Viktor Klima , sehr für die exzellente Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission und dem Parlament bedanken
In the context of that struggle , the name of Viktor Yushchenko comes to the fore , but only as a first among equals. He has been the head of a body that is solid , determined and united behind a single idea
In Verbindung mit diesem Kampf hebt sich der Name Viktor Juschtschenko heraus , aber nur als Erster unter Gleichen. Er steht an der Spitze eines Gremiums , das unerschütterlich , entschlossen und vereint hinter einer einheitlichen Idee steht
We congratulate the democracy movement , and Mr Viktor Yushchenko on winning the election.His victory is an outstanding one , gained under difficult economic circumstances and in a region still suffering the effects of the Chernobyl disaster , and , most of all , of the Soviet regime
Wir gratulieren der demokratischen Bewegung und Viktor Juschtschenko zu seinem Wahlsieg.Es ist ein strahlender Sieg , der in einer schwierigen wirtschaftlichen Situation gewonnen wurde , in einer Region , die immer noch an den Folgen der Katastrophe von Tschernobyl leidet , aber vor allem an den Folgen des Sowjetsystems