Such a step , which is already to be found in the Thucydides quotation at the top of the draft constitution , negates the pluralism of Europe’s nations
Ich habe in der getrennten Abstimmung meine Ablehnung gegenüber diesen Punkten zum Ausdruck gebracht , als ich Gelegenheit dazu hatte
If you will allow me , Mr President , I will remind you of the first sentence of the preamble of the Constitution produced by the Convention , which was written 2 500 years ago and is still relevant - it is our fundamental creed - and it is a quotation from Thucydides : Our Constitution
Wenn Sie mir gestatten , Herr Präsident , möchte ich Sie an den ersten Satz der Präambel der vom Konvent erarbeiteten Verfassung erinnern , der vor 2 500 Jahren geschrieben wurde und noch immer gilt - er ist unser wichtigstes Kredo - , ein Zitat von Thukydides : Die Verfassung , die wir haben
Officially , of course , this is one of friendship as we have heard this morning , but in reality I fear this is not the case. The great Greek historian , Thucydides , said that political power generally has three motivations : interest , fear and vanity. The vanity of the West is evident
Natürlich handelt es sich offiziell um Freundschaft , das war heute morgen offensichtlich. In der Realität ist es , befürchte ich , etwas anders. Der große griechische Historiker der Antike , Thukydides , sagte , daß politische Macht im allgemeinen drei Beweggründe hat : den Nutzen , die Furcht und die Eitelkeit