Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"Pia" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
Pia
 
1.     Pia {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
I should also like to thank Pia Raug who , instead of just giving up , convinced the majority of us.A year ago , the arts were in danger of losing out to the market. People in the Commission were used by multinational companies to implement what is known as a soft - law instrument , which would never have got by elected representativesEbenso möchte ich Pia Raug danken , die statt aufzugeben , die Mehrheit von uns überzeugt hat.Vor einem Jahr liefen die Künste Gefahr , vom Markt verdrängt zu werden. Kommissionsmitglieder wurden von multinationalen Firmen benutzt , um Instrumente des so genannten weichen Rechts zu implementieren , was mit gewählten Abgeordneten sicher nie geschehen wäre
I do smile sometimes in this House , particularly when I hear that the group most hostile to the single currency are women , especially in Denmark. When we decide on policies targeting people with disabilities , or blind people , it is perfectly normal to add women. It is really very annoying that these women , from the depths of their kitchens or household accounts , are rejecting the radiant future of the euro. They must be re - educated.The image of the European woman we find in the pages of our reports and directives does not correspond to that of these Danish women , the majority of whom are saying no to the euro. So , new pages describe her as ill informed , isolated , and out of step with everyone else. Danish women will appreciate that.I take this opportunity to salute the Danish women Members of Parliament , especially Ulla Sandbaek and Pia Kjaersgaard. They come from different political backgrounds , but together they embody the courage so many men lackBisweilen belustige ich mich auch in diesem Hause. So , wenn ich insbesondere vernehme , die Personenkategorie , die der Einführung der einheitlichen Währung am feindlichsten gegenüberstehe , seien die Frauen , vor allem in Dänemark. In die gezielte Politik , die man - was auch völlig normal ist - für Behinderte , für Blinde beschließt , werden daher die Frauen mit einbezogen. Sie können schon wirklich lästig sein , diese Frauen , die sich hinter ihrem Herd bzw. mit Blick auf ihr Haushaltsbudget gegen die strahlende Zukunft des Euro stellen. Ergo müssen sie umerzogen werden.Das Bild der europäischen Frau , wie es sich aus unseren Berichten , aus unseren Richtlinien ergibt , entspricht nicht dem jener dänischen Frauen , die dem Euro mehrheitlich eine Absage erteilen. Die Frauen werden also neu beschrieben und dabei als schlecht informiert , als isoliert , als weltfremd hingestellt. Das werden die dänischen Frauen besonders zu schätzen wissen.Bei dieser Gelegenheit grüße ich hier die dänischen Parlamentarierinnen , insbesondere Ulla Sandbaek und Pia Kjaersgaard , die zwar von unterschiedlicher politischer Herkunft sind , aber gleichwohl gemeinsam den Mut verkörpern , an dem es so vielen Männern mangelt
   The next item is the joint debate on : - the oral question to the Commission by Vincenzo Lavarra , Roberta Angelilli , Katerina Batzeli , Jean Marie Beaupuy , Giovanni Berlinguer , Giusto Catania , Thierry Cornillet , Giuseppe Castiglione , Donata Gottardi , Umberto Guidoni , Giovanni Claudio Fava , Janelly Fourtou , Lilli Gruber , Claire Gibault , Nathalie Griesbeck , Anne Laperrouze , Pia Elda Locatelli , Andrea Losco , Mario Mauro , Sebastiano Musumeci , Francesco Musotto , Philippe Morillon , Pasqualina Napoletano , Pier Antonio Panzeri , Giovanni Pittella , Umberto Pirilli , Lapo Pistelli , Vittorio Prodi , Guido Sacconi , Matteo Salvini , Francesco Enrico Speroni , Luciana Sbarbati , Gianluca Susta , Marc Tarabella , Riccardo Ventre , Donato Tommaso Veraldi , Marcello Vernola , Armando Veneto , Marta Vincenzi , Sepp Kusstatscher , Mauro Zani and Nicola Zingaretti , on the use of wood chippings to age wine , and - the oral question to the Commission by Giuseppe Castiglione , on behalf of the Group of the European People’s Party and European Democrats , on the use of wood chips as oenological practice for European wines   Als nächster Punkt folgt die gemeinsame Aussprache über : - die mündliche Anfrage an die Kommission über die Verwendung von Holzspänen für Weinalterungsverfahren von Vincenzo Lavarra , Roberta Angelilli , Katerina Batzeli , Jean Marie Beaupuy , Giovanni Berlinguer , Giusto Catania , Thierry Cornillet , Giuseppe Castiglione , Donata Gottardi , Umberto Guidoni , Giovanni Claudio Fava , Janelly Fourtou , Lilli Gruber , Claire Gibault , Nathalie Griesbeck , Anne Laperrouze , Pia Elda Locatelli , Andrea Losco , Mario Mauro , Sebastiano Musumeci , Francesco Musotto , Philippe Morillon , Pasqualina Napoletano , Pier Antonio Panzeri , Giovanni Pittella , Umberto Pirilli , Lapo Pistelli , Vittorio Prodi , Guido Sacconi , Matteo Salvini , Francesco Enrico Speroni , Luciana Sbarbati , Gianluca Susta , Marc Tarabella , Riccardo Ventre , Donato Tommaso Veraldi , Marcello Vernola , Armando Veneto , Marta Vincenzi , Sepp Kusstatscher , Mauro Zani und Nicola Zingaretti und - die mündliche Anfrage an die Kommission über die von Giuseppe Castiglione im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei und europäischer Demokraten
eur-lex.europa.eu