Mr President , on Wednesday 23 April UNESCO is celebrating World Book Day. That is also the day on which Miguel de Cervantes died and William Shakespeare was born.Miguel de Cervantes , the greatest figure in Spanish literature , is universally known for his Don Quixote ; it is generally agreed that this book is the first modern novel and one of the finest works of literature in the world
Herr Präsident. Am Mittwoch , dem 23. April , begeht die UNESCO den Welttag des Buches. Das ist auch der Tag , an dem Miguel de Cervantes starb und William Shakespeare geboren wurde.Miguel de Cervantes , die größte Figur der spanischen Literatur , ist weltweit durch seinen Don Quijote bekannt ; allgemein ist man sich darin einig , dass dieses Buch der erste moderne Roman und eines der besten literarischen Werke in der Welt ist
Mr President , eight years ago in this very Chamber , a young Member of Parliament defended the opinion on the Treaty of Amsterdam and said that it was not perfect , as we knew , but that it was not the final destination , and cited , as I am going to do again today , a Miguel de Cervantes disenchanted with life in his final days , who said that there were occasions when we had to choose whether to be a road or an inn
Herr Präsident , vor acht Jahren verteidigte ein junges Mitglied des Parlaments hier im Saal die Stellungnahme zum Vertrag von Amsterdam und sagte , dass er nicht perfekt wäre , wie wir wussten , aber dass er nicht das endgültige Ziel sei , und er zitierte , wie ich es heute erneut tun möchte , einen Miguel de Cervantes , der sich in seinen letzten Tagen keinen Illusionen über das Leben mehr hingab und der sagte , dass wir gelegentlich wählen müssen , ob wir Weg oder Herberge sein wollen
I will conclude , Mr President , by quoting Miguel de Cervantes who , when old and at the end of his life , said that there were occasions when we had to decide whether to be a road or an inn. Being an inn is staying where you are. Being a road is moving forwards.I hope , Mr President , that , as my political group is going to do , and as the majority of the political groups in this House are going to do , we will vote in favour of the Lisbon Treaty with our hearts and minds
Abschließend , Herr Präsident , möchte ich Miguel de Cervantes zitieren , der , schon alt , am Ende seines Lebens sagte , dass es Situationen gibt , wo man sich entscheiden muss , ob man Weg oder Gasthaus ist. Als Gasthaus bleibt man , wo man ist. Als Weg bewegt man sich vorwärts.Ich hoffe , Herr Präsident , dass wir , so wie meine Fraktion und wie die Mehrheit der Fraktionen in diesem Haus , mit unserem Herzen und unserem Verstand für den Vertrag von Lissabon stimmen werden