Mr President , Commissioner , President - in - Office of the Council , in a well - known passage in Julius Caesar there is a sentence that reads : The fault , dear Brutus , is not in our stars , but in ourselves that we are underlings.'I think this quotation is particularly appropriate to this moment , because the seriousness of the problem does not lie so much in the protectionist measures that affect the United States as in the reaction that the European Union must have to these aggressive trade moves , relations in which the steel and clementine issues - referred to by my good friend Mr Westendorp - are not just isolated incidents but have their causes and their consequences | Herr Präsident , Herr Kommissar , Herr amtierender Ratspräsident. Eine wohl bekannte Passage bei Julius Cäsar lautet : Nicht durch die Schuld der Sterne , lieber Brutus , durch eigne Schuld nur sind wir Schwächlinge'.Das Zitat scheint mir für diesen Moment besonders geeignet zu sein , weil das Gravierende an dem Problem nicht so sehr in den protektionistischen Maßnahmen liegt , die die USA betreffen , als in der erforderlichen Reaktion der Europäischen Union angesichts dieser kommerziellen Aggressionen. In diesen Beziehungen sind das Thema Stahl und das Thema Clementinen - auf das mein guter Freund Westendorp eingegangen ist - kein isolierter Einzelfall , sondern sie haben ein Vorher und ein Nachher |