Serious doubts are being raised about the long - term viability of reprocessing. Their order books are full for a few more years , but no new orders are coming in due to the quality of control lapse at the MOX plant. Even the new CEO , Mr Norman Askew , is reported as saying that reprocessing is not the big part of the business it once was. A director has publicly stated the future of the plant is in doubt | Es werden ernste Zweifel an der langfristigen Überlebensfähigkeit der Wiederaufbereitungsanlage laut. Die Auftragsbücher sind zwar noch für ein paar Jahre gefüllt , aber aufgrund der Verstöße bei der Qualitätsüberprüfung in der MOX - Demonstrationsanlage kommen keine neuen Aufträge mehr herein. Selbst der neue Leiter der Anlage , Norman Askew , wird mit den Worten zitiert , die Wiederaufbereitung mache jetzt einen geringeren Anteil am Geschäft aus als früher. Ein Direktor hat öffentlich erklärt , die Zukunft der Anlage sei ungewiß |