Translation(Übersetzung) |
weariness |
|
1. {noun} Überdruss {m} , Müdigkeit {f} |
|
|
weariness with politics | Politikverdrossenheit |
world-weariness | Weltschmerz |
|
|
|
|
|
Examples (Beispiele) |
. I should like to thank all Members for their contributions to what has been a very important debate.I listened to the weariness in Commissioner Patten's voice when he was speaking | Die Aussprache ist geschlossen. Ich möchte allen Abgeordneten für ihre Redebeiträge zu einer sehr bedeutenden Aussprache danken |
The present crisis , however , may perhaps be due to the weariness of Armenian society with the governments of the so - called Karabakh Clan , to which both the former and the present president belong | Die gegenwärtige Krise ist möglicherweise der Verdrossenheit der armenischen Gesellschaft mit der Herrschaft des so genannten Karabach - Clan geschuldet , zu dem sowohl der ehemalige als auch der neue Präsident gehören |
If we continue to occupy ourselves merely with everyday politics , Europe will be hit by a demographic and social catastrophe on the scale of the Asian tsunami.The sustainability of the European way of life is under threat. The younger generation works long days for a pittance , causing physical and mental weariness. What is presented as their free choice is actually forced upon them by the ‘winner takes all’ society | Wenn wir uns weiterhin nur mit Alltagspolitik beschäftigen , wird Europa von einer demografischen und sozialen Katastrophe im Ausmaß des Tsunami in Asien heimgesucht werden.Die Zukunft der europäischen Lebensweise steht auf dem Spiel. Die jüngere Generation arbeitet viele Stunden am Tag für einen Hungerlohn , was physische und psychische Erschöpfungszustände verursacht. Was als ihre freie Entscheidung hingestellt wird , ist ihnen im Grunde durch die Gesellschaft mit ihrer Siegermentalität aufgezwungen |
| eur-lex.europa.eu |