What Europe needs to do is to set an example when it comes to protecting rights , and not to veer towards Asian standards in the name of flexibility and competition
Europa muss mit gutem Beispiel vorangehen , wenn es um den Schutz von Rechten geht , und darf nicht im Namen von Flexibilität und Wettbewerb auf asiatische Standards zusteuern
I believe I can say to Mr Lindqvist that the difference between my reply and that of the Commission , is perhaps not that I have not satisfied the person who raised the question , but at least that my reply was not trying to veer with the prevailing wind , my reply was straightforward
Ich glaube , Herrn Lindqvist sagen zu können , daß der Unterschied zwischen meiner Antwort und der Antwort der Kommission nicht darin besteht , daß der Verfasser der Anfrage vielleicht zufriedengestellt wurde , sondern zumindest war meine Antwort nicht ausweichend , und es war eine klare Antwort
author. - Mr President , I would not want this to be a debate on the subject of the death penalty as such. Since we cannot conceal the fact that opinions differ on this matter , it seems to me that we should be talking about the very specific case of an individual who was given the death penalty , subsequent to which seven out of nine witnesses to the charge against him withdrew their testimony. This is a very specific situation. I would not want us to veer off in an abstract fashion into a debate on whether the death penalty is completely bad or not. I do not want at the present moment to call on the US authorities to amend a law that in 1972 , that is 36 years ago , brought back the death penalty. We are talking about a specific and extraordinarily controversial case. It really is worth defending Mr Davis and demonstrating that there are situations in which it is worthwhile intervening
Verfasser. - Herr Präsident. Unsere Debatte sollte keine Diskussion über die Todesstrafe als solche sein. Da unsere Ansichten zu diesem Thema ganz offensichtlich differieren , lassen Sie uns lieber über den konkreten Fall eines Mannes reden , der zum Tode verurteilt wurde , woraufhin sieben von neun Belastungszeugen ihre Aussage zurückzogen. Dies ist ein Sonderfall. Wir dürfen nicht in eine abstrakte Debatte über Sinn und Unsinn der Todesstrafe verfallen. Ich möchte zum gegenwärtigen Zeitpunkt auch nicht an die amerikanischen Behörden appellieren , ein Gesetz zu ändern , mit dem 1972 , also vor 36 Jahren , die Todesstrafe wieder eingeführt wurde. Wir reden hier über einen besonders umstrittenen Einzelfall. Selbstverständlich sollten wir für Herrn Davis Partei ergreifen und zeigen , dass es Situationen gibt , in denen Einmischung ihre Berechtigung hat. Ich möchte jedoch vor Verallgemeinerungen warnen und habe aus diesem Grund den gemeinsamen Entschließungsantrag nicht unterschrieben. Bangladesch besitzt die Voraussetzungen für eine erfolgreiche Demokratie in der moslemischen Welt , und die EU muss das nachdrücklich unterstützen