Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"valiantly" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
valiantly
 
1. {adverb}   tapfer  
 
 
 
Examples (Beispiele)
Commissioner , I know that you are making every effort to bring the opposing sides together , but are you not putting yourself in danger of being seen as deviating from the content and understanding of the consensus which was so valiantly achieved in the Doha DeclarationHerr Kommissar , ich weiß , dass Sie alles tun , um die gegnerischen Seiten zusammenzubringen , aber setzen Sie sich nicht der Gefahr aus , dass man Ihnen vorwerfen könnte , Sie wichen von Geist und Buchstaben des in der Erklärung von Doha so mutig erzielten Konsenses ab
However , we also have to recognise that it is a society that is fighting , which is not happy with the situation and is valiantly struggling to overcome this problem , by mobilising the State authorities , the federal authorities and the local authorities , and the whole of society and all its political parties , and therefore , Madam President , the report recognises the progress that has been madeDoch wir müssen auch anerkennen , dass es sich um eine Gesellschaft handelt , die kämpft , die mit der Situation nicht zufrieden ist und die mutig darum ringt , dieses Problem zu meistern durch die Mobilisierung der staatlichen Organe , der Bundesbehörden und der lokalen Verwaltungen sowie der gesamten Gesellschaft und aller ihrer politischen Parteien , und deshalb , Frau Präsidentin , würdigt der Bericht auch die erreichten Fortschritte
on behalf of the PPE - DE Group. - Mr President , I should like to thank Mr Klinz for all his valiant work in getting this agreed. Although we support the compromise with the Council , it does water down the Commission's original intent and , frankly , the Commission's original text would have been better in our view. Mr Klinz , as I say , strove valiantly to keep as close as possible to the original intent and to improve on itHerr Präsident. Ich möchte Herrn Klinz für sein mutiges Vorgehen danken , um hier eine Einigung zu erzielen. Obwohl wir den mit dem Rat geschlossenen Kompromiss befürworten , wird dadurch die ursprüngliche Absicht der Kommission verwässert. Offen gestanden wäre der ursprüngliche Text der Kommission unserer Meinung nach besser gewesen. Herr Klinz hat sich - wie ich schon sagte - wacker bemüht , sich möglichst eng an die ursprüngliche Absicht zu halten und Verbesserungen vorzunehmen
eur-lex.europa.eu