For example , the two co - rapporteurs of the resolution we are now debating did not consider it appropriate this time to describe the majority of the electorate in France and the Netherlands with the unkind epithets that some levelled at them a few months ago
So haben die beiden Verfasser der Entschließung , über die wir heute beraten , es diesmal nicht für angebracht gehalten , zur Beurteilung der Mehrheit der französischen und niederländischen Wählerinnen und Wähler die wenig schmeichelhaften Adjektive zu verwenden , mit denen diese noch vor einigen Monaten bedacht worden waren
Mr President , when the Presidency announced that it already intended to review the plans for employment in Cardiff , counting myself among the sceptics , I thought that rather precipitate and even unkind to Vienna , where the process would have to take place. Now that I have a clearer picture of the situation , I am actually extremely glad that the Presidency did that , thereby giving an extra boost to the process of the Luxembourg Summit
Herr Präsident , als die Präsidentschaft mitteilte , daß sie bereits in Cardiff die beschäftigungspolitischen Aktionspläne evaluieren wolle , gehörte ich eigentlich zu den Skeptikern und fand das etwas übertrieben und sogar unschön gegenüber Wien , wo dieser Prozeß stattfinden sollte. Da ich jetzt den Stand der Dinge ein wenig beobachten kann , bin ich sehr froh , daß die Präsidentschaft das doch getan und damit dem auf dem Gipfel in Luxemburg eingeleiteten Prozeß einen zusätzlichen Impuls verliehen hat
Mr President , I know this place has little concept of what the people of Europe actually want. It much prefers to tell them how we feel what they should want. I am being unkind ; I guess Members in this place do understand what our electors want and how they feel about Europe. However , many of us in this place simply do not care.They do not care about listening to minorities in this place who believe that the EU is heading in the wrong direction , and they certainly do not care to take on board the votes across the EU that go against them in referenda
Ich weiß , dass dieser Ort kaum eine Vorstellung davon hat , was die Menschen Europas tatsächlich wollen. Er zieht es vielmehr vor , ihnen mitzuteilen , wovon wir denken , was sie wollen sollten. Ich bin unfreundlich ; Ich nehme an , dass Mitglieder an diesem Ort wirklich verstehen , was unsere Wähler wollen , und was sie über Europa denken. Allerdings interessieren sich viele von uns an diesem Ort einfach nicht mehr dafür.Sie interessieren sich nicht dafür , auf Minderheiten an diesem Ort zu hören , die meinen , die EU steuere in die falsche Richtung , und sie interessieren sich mit Sicherheit auch nicht dafür , die Wahlen quer durch die EU zu bedenken , die in Volksabstimmungen gegen diese steuern