– Mr President , I am concerned about the ungodly practices of our governments , who have first concluded a deal with the European Parliament and the national parliaments – known as the positively rated draft Constitution – and then proceed to carry on as they please , with business as usual , and repeat the very practices that caused Nice to fail
– Herr Präsident. Mit Sorge erfüllen mich die üblen Praktiken unserer Regierungen , die mit dem Europäischen Parlament und den nationalen Parlamenten erst einen – als positiv bewerteter Verfassungsentwurf bekannten – Kompromiss geschlossen haben und anschließend ihren eigenen Willen weiter durchsetzen , d. h. , und genau die Praktiken wiederholen , aufgrund derer Nizza zu einem Fiasko geworden ist
That did not mean that we voted in favour , however , because in reality the report does not stand up against the exploitation of the Congo , but solely against the exploitation that it describes as illegal. In other words , exploitation that is carried out illegally by companies supported by armed groups , with the help of ungodly , lawless , more or less mafia - type networks , including within the State machinery
Aber das war für uns noch lange kein Grund , dafür zu stimmen. Denn in Wahrheit spricht der Bericht sich nicht gegen die Ausbeutung des Kongo , sondern lediglich gegen die Ausbeutung , die er als illegal bezeichnet , aus. Mit anderen Worten , die Ausbeutung , die wild durch Unternehmen praktiziert wird , mit Unterstützung durch bewaffnete Banden und mit der Komplizenschaft von glaubens - und gesetzlosen , mehr oder weniger mafiosen Netzwerken , die auch innerhalb des Staatsapparates agieren
We live in a modern society peopled by well - educated , mobile and responsible citizens , and they should be able to decide where they want to be treated and how. Opening up borders for patients also encourages health care in our own countries to achieve better quality , cutting waiting lists and making specialist knowledge available.Having said that , I should like to underline the EU’s positive role in health care , and the presence of the Commission at this ungodly hour is appreciated all the more. This health care in the European Union is an exception to the rule that the European Union is often associated with the negative image of bureaucracy and drafting senseless and unnecessary rules
Die Öffnung der Grenzen für Patienten motiviert auch das Gesundheitswesen in unseren Heimatländern zu mehr Qualität , zur Kürzung der Wartelisten und zu fachlicher Kompetenz.Dennoch möchte ich die positive Rolle der EU in der Gesundheitsversorgung hervorheben. Die Anwesenheit der Kommission zu dieser unchristlichen Stunde müssen wir umso mehr würdigen. Diese gesundheitliche Versorgung in der Europäischen Union ist die Ausnahme von der Regel , dass die Europäische Union oft mit dem negativen Bild der Bürokratie und der Aufstellung unsinniger und unnötiger Regeln in Verbindung gebracht wird. Hier leisten wir gute Arbeit , und selbstredend werden wir mit großer Begeisterung für Herrn Bowis’ Bericht stimmen