The emphasis on economisation within society and the introduction of market forces into virtually all social fields , in particular , have a family - unfriendly impact and put humanity under pressure. I would ask the European Commission and Member States to undertake a radical overhaul of their policy
Ich fordere die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten auf , ihre Politik von Grund auf zu ändern.Eines dieser Probleme ist die Notwendigkeit der Schaffung besserer Möglichkeiten der Kinderbetreuung für Frauen , die in ländlichen Gegenden meines Landes und eigentlich überall in Europa eine Arbeit aufnehmen
We ought to get that sorted out.Just one very brief suggestion for improving the general ambience of the place as long as we do have to come here. Our President , earlier on , said that we would look at the decoration of it. This building is full of dead spaces and blank walls which are extremely tedious and unfriendly and inhuman
Wir sollten das klarstellen.Nur noch eine kleine Anregung zur Verbesserung des allgemeinen Ambientes dieses Ortes , so lange wir eben noch hierherkommen müssen. Unsere Präsidentin sagte , daß wir uns über die Ausgestaltung Gedanken machen sollten. Dieses Gebäude ist voller toter Räume und leerer Wände , die äußerst langweilig , unfreundlich und unmenschlich sind. Ich glaube , die Kunstmuseen Europas besitzen viel mehr Bilder und Kunstwerke , als sie zeigen können
We voted against the whole Sturdy report and most amendments to it , including those of the ELDR and the Green group , because they are in favour of an increase in subsidies and promote intensive , animal - unfriendly husbandry.The collapse of the beef market is not the fault of external causes , but is directly connected with the way in which production and trade are organised in the livestock sector and with the way in which crises such as BSE and foot - and - mouth disease are being combated in the EU , with the support of the sector
Wir haben gegen den Bericht Sturdy insgesamt und gegen die meisten Änderungsanträge , einschließlich die der ELDR und der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz , gestimmt , weil sie für eine Aufstockung der Beihilfen plädieren und einer gegen das Wohlergehen der Tiere ausgerichteten Intensivtierhaltung Vorschub leisten.Der Zusammenbruch des Rindfleischmarkts ist nicht auf äußere Ursachen zurückzuführen , sondern steht in unmittelbarem Zusammenhang mit der Art und Weise , wie die Produktion sowie der Handel in der Viehwirtschaft strukturiert sind und Krisen wie BSE und MKS in der EU mit Unterstützung des Sektors bekämpft werden