In well - developed countries , massive immigration from undeveloped regions intensifies the problem
In hoch entwickelten Ländern wird das Problem durch massive Zuwanderung aus unterentwickelten Regionen verschärft
Europe's role in the world is more than just the limited and , as yet , undeveloped activities covered by the CFSP. It encompasses the commercial and other competences of the Commission , the role of this Parliament , its presidents , committees , delegations
Die Rolle Europas in der Welt umfaßt mehr , als nur die beschränkten und heute noch wenig entwickelten Maßnahmen im Rahmen der GASP. Sie schließt auch wirtschaftliche und andere Kompetenzen der Kommission , die Rolle dieses Parlaments , seiner Präsidenten , Ausschüsse und Delegationen mit ein
After 1939 , private property , and in particular land , was confiscated in Lithuania in line with Soviet law. After the country gained independence , the Lithuanian Constitutional Court ruled that all vacant and undeveloped land was to be returned in kind to the rightful owners or their heirs
Nach 1939 wurde in Litauen Privateigentum – vor allem Grund und Boden – nach sowjetischem Recht konfisziert. Nachdem das Land seine Unabhängigkeit erlangt hat , verfügte das litauische Verfassungsgericht , dass unbebautes und unerschlossenes Land den rechtmäßigen Besitzern oder deren Erben in gleicher Weise zurückzugeben ist